Fidel Rueda - Enhorabuena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel Rueda - Enhorabuena




Enhorabuena
Congratulations
Me dices que ya encontraste
You tell me you have already found
Con quién invertir tu tiempo
With whom to invest your time
Con quién compartir tu cama
With whom to share your bed
Que yo ya no te intereso
That I am no longer of interest to you
Que todo ha quedado en la historia
That everything has become history
Que lo nuestro está olvidado
That our love is forgotten
Qué mala memoria tienes
What a bad memory you have
No olvides que un día juramos
Do not forget that one day we swore
Que nada en esta vida nos haría cambiar
That nothing in this life would make us change our minds
Que yo era tu necesidad
That I was your need
Que no podrías vivir sin
That you could not live without me
Enhorabuena
Congratulations
Hoy te felicito
Today I congratulate you
Por ese nuevo tipo
On that new guy
Que ocupa mi lugar
Who has taken my place
Enhorabuena
Congratulations
quédate tranquila
You stay calm
Esta es la despedida
This is goodbye
Te dejaré en paz
I will leave you in peace
Pero recuerda que en tu piel se queda escrito lo vivido
But remember that on your skin what we lived remains written
Ya no puedo ser tu amigo ni tampoco tu enemigo
I can no longer be your friend nor your enemy
Se termina de escribir la última página de todo
The last page of everything is finished being written
Lo que un día y yo vivimos, cada quien por su camino
What one day you and I lived, each one goes their own way
Enhorabuena
Congratulations
Ya eres ajena, que seas muy feliz
You are already a stranger, may you be very happy
Enhorabuena
Congratulations
Hoy te felicito
Today I congratulate you
Por ese nuevo tipo
On that new guy
Que ocupa mi lugar
Who has taken my place
Enhorabuena
Congratulations
quédate tranquila
You stay calm
Esta es la despedida
This is goodbye
Te dejaré en paz
I will leave you in peace
Pero recuerda que en tu piel se queda escrito lo vivido
But remember that on your skin what we lived remains written
Ya no puedo ser tu amigo ni tampoco tu enemigo
I can no longer be your friend nor your enemy
Se termina de escribir la última página de todo
The last page of everything is finished being written
Lo que un día y yo vivimos, cada quien por su camino
What one day you and I lived, each one goes their own way
Enhorabuena
Congratulations
Ya eres ajena, que seas muy feliz
You are already a stranger, may you be very happy





Writer(s): Horacio Palencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.