Paroles et traduction Fidel Rueda - La Más Linda Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Más Linda Flor
The Prettiest Flower
Que
bonito
se
llama
mi
amor
How
beautiful
the
name
of
my
love
sounds
De
mi
jardín
es
la
más
linda
flor
She
is
the
prettiest
flower
in
my
garden
Deshojarla
con
mis
labios
es
lo
que
quisiera
yo
I
want
to
use
my
lips
to
pluck
her
petals
Deshojarla
con
mis
labios
es
lo
que
quisiera
yo.
I
want
to
use
my
lips
to
pluck
her
petals.
Me
fascina
su
modo
de
andar
I'm
captivated
by
the
way
she
walks
Su
boquita
yo
la
tengo
que
besar
I
have
to
kiss
her
mouth
Quiero
mirarme
en
sus
ojos
para
en
las
nubes
andar
I
want
to
look
into
her
eyes
and
float
away
on
clouds
Quiero
mirarme
en
sus
ojos
para
en
las
nubes
andar.
I
want
to
look
into
her
eyes
and
float
away
on
clouds.
Solo
quiero
que
sepas
mi
amor
I
just
want
you
to
know,
my
love
Que
te
quiero
con
todo
mi
corazón
That
I
love
you
with
all
my
heart
Pero
no
me
dices
nada
solo
vivo
en
la
ilusión
But
you
don't
say
anything
to
me;
I
just
live
in
a
dream
Pero
no
me
dices
nada
solo
vivo
en
la
ilusión.
But
you
don't
say
anything
to
me;
I
just
live
in
a
dream.
No
te
pido
la
luna
ni
el
sol
I
don't
ask
for
the
moon
or
the
sun
Solo
quiero
el
ser
tu
corazón
I
just
want
to
be
your
heart
Para
quedarme
guardado
en
las
rejas
de
tu
amor
To
be
kept
safe
behind
the
bars
of
your
love
Para
quedarme
guardado
en
las
rejas
d
etu
amor.
To
be
kept
safe
behind
the
bars
of
your
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fidel Rueda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.