Fidel Rueda - La Sorda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fidel Rueda - La Sorda




La Sorda
Глухая
Que me vas a dar si vuelvo
Что ты мне дашь, если я вернусь
A tus brazos vida mia
В твои объятия, моя жизнь?
Porque el dia qe me dejaste
Ведь в тот день, когда ты меня бросила,
Me dejaste muerto en vida
Ты оставила меня полумертвым.
Mira que facil se te hace
Смотри, как легко тебе говорить
Decir lo siento mi vida
"Прости меня, мой дорогой".
No chiquita no se puede
Нет, милая, так не пойдет,
El volver de un dia pa otro
Вернуться в один день обратно.
Ya me andaba acostumbrando
Я уже начал привыкать
A mirarme en otros ojos
Смотреть в другие глаза.
Y no pienso traicionarlos
И я не собираюсь их предавать,
Pa cumplirte tus antojos
Чтобы угодить твоим прихотям.
Cuantas veces te decia
Сколько раз я тебе говорил:
No me lastimes chiqilla
"Не рань меня, девочка".
Pero tu te hacias la sorda
Но ты притворялась глухой
Y mas y mas me jodias
И все больше и больше меня мучила.
Terminaste por dejarme
В итоге ты меня бросила,
Ay de verde te pasaste
Ох, как ты перегнула палку.
Ahora vienes con el cuento
А теперь ты пришла с рассказом,
Que quieres volver conmigo
Что хочешь вернуться ко мне.
Que me vas a dar si vuelvo
Что ты мне дашь, если я вернусь
A tus brazos vida mia
В твои объятия, моя жизнь?
Porque el dia qe me dejaste
Ведь в тот день, когда ты меня бросила,
Me dejaste muerto en vida
Ты оставила меня полумертвым.
Mira que facil se te hace
Смотри, как легко тебе говорить
Decir lo siento mi vida
"Прости меня, мой дорогой".
No chiquita no se puede
Нет, милая, так не пойдет,
El volver de un dia pa otro
Вернуться в один день обратно.
Ya me andaba acostumbrando
Я уже начал привыкать
A mirarme en otros ojos
Смотреть в другие глаза.
Y no pienso traicionarlos
И я не собираюсь их предавать,
Pa cumplirte tus antojos
Чтобы угодить твоим прихотям.
Cuantas veces te decia
Сколько раз я тебе говорил:
No me lastimes chiqilla
"Не рань меня, девочка".
Pero tu te hacias la sorda
Но ты притворялась глухой
Y mas y mas me jodias
И все больше и больше меня мучила.
Terminaste por dejarme
В итоге ты меня бросила,
Ay de verde te pasaste
Ох, как ты перегнула палку.
Ahora vienes con el cuento
А теперь ты пришла с рассказом,
Que quieres volver conmigo
Что хочешь вернуться ко мне.





Writer(s): Fidel Rueda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.