Paroles et traduction Fidel Rueda - Lo Mejor De Mis Mañanas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor De Mis Mañanas
The Best of My Mornings
Yo
sí
me
enamoré
I
did
fall
in
love
Aunque
el
destino
una
vez
nos
logró
separar
Even
though
fate
once
managed
to
separate
us
En
nuestros
caminos
nos
volvimos
a
cruzar
We
crossed
paths
again
on
our
journeys
Y
ha
sido
lo
mejor
que
me
pudo
pasar
And
it's
been
the
best
thing
that
could
have
happened
to
me
Mi
destino
cambió
My
destiny
changed
Desde
aquel
pequeño
instante
que
la
conocí
From
that
brief
moment
I
met
her
Su
mirada,
sin
permiso,
se
adueñó
de
mí
Without
permission,
her
gaze
took
possession
of
me
Y
no
pude
hacer
nada,
simplemente
caí
And
I
couldn't
do
anything,
I
simply
fell
Yo
soy
feliz
porque
ella
está
a
mi
lado
I'm
happy
because
she's
by
my
side
Lo
más
hermoso
que
me
ha
pasado
The
most
beautiful
thing
that's
happened
to
me
Lo
mejor
de
mis
mañanas
The
best
of
my
mornings
Es
mirar
que
ella
se
despierta
a
mi
lado
Is
looking
and
seeing
her
wake
up
beside
me
Y
cuando
tenemos
una
diferencia
And
when
we
have
a
difference
Vamos
a
la
cama
y
allá
la
arreglamos
We
go
to
bed
and
fix
it
there
Lo
mejor
de
mis
mañanas
The
best
of
my
mornings
Es
sentir
cómo
ella
se
abraza
conmigo
Is
feeling
how
she
hugs
me
Nos
gusta
ver
juntos
y
adorar
el
alba
We
like
to
watch
and
adore
the
dawn
together
Sobre
todo
si
se
trata
de
un
domingo
Especially
if
it's
a
Sunday
Si
me
preguntan
de
nuevo
por
el
amor
de
mi
vida
If
they
ask
me
again
about
the
love
of
my
life
A
ella,
otra
vez,
la
elijo
I
choose
her,
again
Y
en
la
que
sigue
And
in
the
following
También
te
volvería
a
elegir
I
would
choose
you
again
Porque
te
megaamo,
muñequita
Because
I
love
you
very
much,
my
little
doll
Lo
mejor
de
mis
mañanas
The
best
of
my
mornings
Es
mirar
que
ella
se
despierta
a
mi
lado
Is
looking
and
seeing
her
wake
up
beside
me
Y
cuando
tenemos
una
diferencia
And
when
we
have
a
difference
Vamos
a
la
cama
y
allá
la
arreglamos
We
go
to
bed
and
fix
it
there
Lo
mejor
de
mis
mañanas
The
best
of
my
mornings
Es
sentir
cómo
ella
se
abraza
conmigo
Is
feeling
how
she
hugs
me
Nos
gusta
ver
juntos
y
adorar
el
alba
We
like
to
watch
and
adore
the
dawn
together
Sobre
todo,
si
se
trata
de
un
domingo
Especially,
if
it's
a
Sunday
Si
me
preguntan
de
nuevo
por
el
amor
de
mi
vida
If
they
ask
me
again
about
the
love
of
my
life
A
ella,
otra
vez,
la
elijo
I
choose
her,
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesús Sauceda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.