Fidel Rueda - Lo Mejor De Mis Mañanas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel Rueda - Lo Mejor De Mis Mañanas




Lo Mejor De Mis Mañanas
The Best of My Mornings
Yo me enamoré
I did fall in love
Aunque el destino una vez nos logró separar
Even though fate once managed to separate us
En nuestros caminos nos volvimos a cruzar
We crossed paths again on our journeys
Y ha sido lo mejor que me pudo pasar
And it's been the best thing that could have happened to me
Mi destino cambió
My destiny changed
Desde aquel pequeño instante que la conocí
From that brief moment I met her
Su mirada, sin permiso, se adueñó de
Without permission, her gaze took possession of me
Y no pude hacer nada, simplemente caí
And I couldn't do anything, I simply fell
Yo soy feliz porque ella está a mi lado
I'm happy because she's by my side
Lo más hermoso que me ha pasado
The most beautiful thing that's happened to me
Lo mejor de mis mañanas
The best of my mornings
Es mirar que ella se despierta a mi lado
Is looking and seeing her wake up beside me
Y cuando tenemos una diferencia
And when we have a difference
Vamos a la cama y allá la arreglamos
We go to bed and fix it there
Lo mejor de mis mañanas
The best of my mornings
Es sentir cómo ella se abraza conmigo
Is feeling how she hugs me
Nos gusta ver juntos y adorar el alba
We like to watch and adore the dawn together
Sobre todo si se trata de un domingo
Especially if it's a Sunday
Si me preguntan de nuevo por el amor de mi vida
If they ask me again about the love of my life
A ella, otra vez, la elijo
I choose her, again
Y en la que sigue
And in the following
También te volvería a elegir
I would choose you again
Porque te megaamo, muñequita
Because I love you very much, my little doll
Lo mejor de mis mañanas
The best of my mornings
Es mirar que ella se despierta a mi lado
Is looking and seeing her wake up beside me
Y cuando tenemos una diferencia
And when we have a difference
Vamos a la cama y allá la arreglamos
We go to bed and fix it there
Lo mejor de mis mañanas
The best of my mornings
Es sentir cómo ella se abraza conmigo
Is feeling how she hugs me
Nos gusta ver juntos y adorar el alba
We like to watch and adore the dawn together
Sobre todo, si se trata de un domingo
Especially, if it's a Sunday
Si me preguntan de nuevo por el amor de mi vida
If they ask me again about the love of my life
A ella, otra vez, la elijo
I choose her, again





Writer(s): Jesús Sauceda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.