Paroles et traduction Fidel Rueda - No Te Vayas
No
te
vayas,
no
te
vayas
deteniendo
por
favor
Не
уходи,
не
уходи,
остановись,
пожалуйста
Vete
lejos
y
te
olvidas
que
una
vez
te
di
mi
amor
Уйди
подальше
и
забудь,
что
когда-то
я
любил
тебя
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero,
pero
lejos
de
mi
vida
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
но
далеко
от
моей
жизни
Y
de
paso
me
saludas
a
tu
madre
y
a
tu
tía
И
заодно
передай
привет
своей
матери
и
тетушке
El
amor
entre
nosotros
se
acabó
Любовь
между
нами
закончилась
Ya
nada
queda
ni
una
pizca
de
cariño
Уже
ничего
не
осталось,
ни
капли
привязанности
De
mi
vida
siempre
te
di
lo
mejor
Я
отдавал
тебе
все
самое
лучшее
из
своей
жизни
Pero
ahora
mira
lo
que
has
conseguido
Но
теперь
посмотри,
чего
ты
добился
No
quiero
verte
ni
por
equivocación
Я
не
хочу
видеть
тебя
даже
по
ошибке
Ni
mucho
menos
en
un
fotografía
И
уж
тем
более
на
фотографии
Ya
tu
cariño
en
el
panteón
ya
se
quedó
Твоя
привязанность
осталась
на
кладбище
Llévale
flores
que
este
amor
ya
se
murió
Отнеси
туда
цветы,
потому
что
эта
любовь
умерла
No
me
dejes
Не
бросай
меня
No
me
dejes
la
basura
de
tu
amor
Не
оставляй
меня
с
твоей
грязной
любовью
Empacada
en
tu
maleta
por
favor
Пожалуйста,
упакуй
ее
в
свой
чемодан
El
amor
entre
nosotros
se
acabó
Любовь
между
нами
закончилась
Ya
nada
queda
ni
una
pizca
de
cariño
Уже
ничего
не
осталось,
ни
капли
привязанности
De
mi
vida
siempre
te
di
lo
mejor
Я
отдавал
тебе
все
самое
лучшее
из
своей
жизни
Pero
ahora
mira
lo
que
has
conseguido
Но
теперь
посмотри,
чего
ты
добился
No
quiero
verte
ni
por
equivocación
Я
не
хочу
видеть
тебя
даже
по
ошибке
Ni
mucho
menos
en
un
fotografía
И
уж
тем
более
на
фотографии
Ya
tu
cariño
en
el
panteón
ya
se
quedó
Твоя
привязанность
осталась
на
кладбище
Llévale
flores
que
este
amor
ya
se
murió...
Отнеси
туда
цветы,
потому
что
эта
любовь
умерла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Mendez Barba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.