Fidel Rueda - No Te Vayas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fidel Rueda - No Te Vayas




No Te Vayas
Не уходи
No te vayas, no te vayas deteniendo por favor
Не уходи, не уходи, остановись, пожалуйста
Vete lejos y te olvidas que una vez te di mi amor
Уйди подальше и забудь, что когда-то я любил тебя
Yo te quiero, yo te quiero, pero lejos de mi vida
Я люблю тебя, я люблю тебя, но далеко от моей жизни
Y de paso me saludas a tu madre y a tu tía
И заодно передай привет своей матери и тетушке
El amor entre nosotros se acabó
Любовь между нами закончилась
Ya nada queda ni una pizca de cariño
Уже ничего не осталось, ни капли привязанности
De mi vida siempre te di lo mejor
Я отдавал тебе все самое лучшее из своей жизни
Pero ahora mira lo que has conseguido
Но теперь посмотри, чего ты добился
No quiero verte ni por equivocación
Я не хочу видеть тебя даже по ошибке
Ni mucho menos en un fotografía
И уж тем более на фотографии
Ya tu cariño en el panteón ya se quedó
Твоя привязанность осталась на кладбище
Llévale flores que este amor ya se murió
Отнеси туда цветы, потому что эта любовь умерла
No me dejes
Не бросай меня
No me dejes la basura de tu amor
Не оставляй меня с твоей грязной любовью
Te la llevas
Унеси ее
Empacada en tu maleta por favor
Пожалуйста, упакуй ее в свой чемодан
El amor entre nosotros se acabó
Любовь между нами закончилась
Ya nada queda ni una pizca de cariño
Уже ничего не осталось, ни капли привязанности
De mi vida siempre te di lo mejor
Я отдавал тебе все самое лучшее из своей жизни
Pero ahora mira lo que has conseguido
Но теперь посмотри, чего ты добился
No quiero verte ni por equivocación
Я не хочу видеть тебя даже по ошибке
Ni mucho menos en un fotografía
И уж тем более на фотографии
Ya tu cariño en el panteón ya se quedó
Твоя привязанность осталась на кладбище
Llévale flores que este amor ya se murió...
Отнеси туда цветы, потому что эта любовь умерла...





Writer(s): Francisco Mendez Barba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.