Fidel Rueda - Palabra de Acero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel Rueda - Palabra de Acero




Palabra de Acero
Word of Steel
Por ser un hombre sincero
For being a sincere man
Mis amigos me respetan,
My friends respect me,
Luchando por lo que quiero
Fighting for what I want
No se me ah hecho lejos la meta
The goal has not been far away from me
Mis Palabras son de Acero,
My Words are of Steel,
Asi naci en el planeta
That's how I was born on this planet
Desde que estaba chiquillo,
Since I was a little boy,
Yo eh sido muy valuroso
I have been very brave
Aprendi lo que es sencillo,
I learned what is simple,
Y tambien los que es peligroso
And also what is dangerous
Soy mas listo que un cerrillo,
I am smarter than a match,
Para lo que es el negocio
For what business is
Las mujeres me facinan
Women fascinate me
Para eso soy aventado
That's why I'm reckless
Me esfuerzo por las bonitas,
I make an effort for the pretty ones,
Para eso tengo los centavos,
That's why I have the money,
Y la banda pa la fiesta,
And the band for the party,
Esa nunca me ah fallado
That has never let me down
"Y Siguimos pa delanta oiga,
"And we continue forward, oiga,
Con su Compa Fidel Rueda. Huaa"
With your Compa Fidel Rueda. Huaa"
Hacer las cosas derechas
Doing things right
Eso mucho gusto me eh gustado
I have enjoyed that very much
Y que mi gente me quiera
And that my people love me
Hasta hoy yo le supe dado
Until today I have known how to give
Me gusta tomar cerveza,
I like to drink beer,
Nomas cuando ando entrado
Only when I'm drunk
Nunca ando buscando bronca
I'm never looking for trouble
Y aunque miedo no eh tenido,
And although I have not been afraid,
Ay que governar la boca
You have to control your mouth
Asi le digo a mis amigos
That's what I tell my friends
Y si los verdes aflojan,
And if the greens loosen up,
Nunca tienes enemigos.
You never have any enemies.





Writer(s): Gustavo Sotelo Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.