Fidel Rueda - Paz En Este Amor - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel Rueda - Paz En Este Amor - En Vivo




Paz En Este Amor - En Vivo
Peace In This Love - Live
Y también que las diferencias se quedan en la cama, chiquitita
And also, baby, that our differences stay in bed
¡Dice, plebe!
That's what I'm talking about, baby!
Si te preguntan por qué fue que regresé
If they ask you why I came back
No les mientas ni les niegues la verdad
Don't lie to them or deny the truth
Diles que volví porque te quiero
Tell them I came back because I love you
Que volví porque te amo, porque extraño tu calor
I came back because I love you, because I miss your warmth
Y si insistieran en saber lo que pasó
And if they insist on knowing what happened
Cómo fue que me aceptaste otra vez
How you accepted me back
Diles que sin mí, ya no vives
Tell them that without me, you can't live anymore
Que sin mí, ya no duermes
That without me, you can't sleep anymore
Que dependes de mi amor
That you depend on my love
Y si por algo nos peleamos
And if we fight about something
Más tarde llega la calma
Later on, the calm comes
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan
And all of our differences are forgotten
Sobre la cama
On the bed
Y si por algo nos peleamos
And if we fight about something
Más tarde llega la calma
Later on, the calm comes
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan
And all of our differences are forgotten
Sobre la cama
On the bed
Y si insistieran en saber lo que pasó
And if they insist on knowing what happened
Cómo fue que me aceptaste otra vez
How you accepted me back
Diles que sin mí, ya no vives
Tell them that without me, you can't live anymore
Que sin mí, ya no duermes
That without me, you can't sleep anymore
Que dependes de mi amor
That you depend on my love
Y si por algo nos peleamos
And if we fight about something
Más tarde llega la calma
Later on, the calm comes
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan
And all of our differences are forgotten
Sobre la cama
On the bed
Y si por algo nos peleamos
And if we fight about something
Más tarde llega la calma
Later on, the calm comes
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan
And all of our differences are forgotten
Sobre la cama
On the bed
¡Sobre la cama!
On the bed!
Así es, mija, ahí se quedan las diferencias
That's right, baby, that's where our differences stay





Writer(s): Mello Edson Braga De, Silva Laurito Jose Da


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.