Fidel Rueda - Paz En Este Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fidel Rueda - Paz En Este Amor




Paz En Este Amor
Мир в этой любви
Si te preguntan por qué fue que regrese
Если тебя спросят, почему я вернулся,
No les mientas ni les niegues la verdad.
Не лги им и не отрицай правды.
Diles que volví porque te quiero
Скажи, что я вернулся, потому что люблю тебя,
Que volví porque te amo, porque extraño tu calor.
Что я вернулся, потому что люблю тебя, потому что скучаю по твоему теплу.
Y si insistieran en saber lo que pasó
И если они будут настаивать на том, чтобы узнать, что произошло,
Cómo fue que me aceptastes otra vez.
Как ты принял(а) меня снова.
Diles que sin ya no vives
Скажи, что без меня ты уже не живешь,
Que sin ya no duermes
Что без меня ты уже не спишь,
Que dependes de mi amor.
Что ты зависишь от моей любви.
Y si por algo nos peleamos
И если мы по какой-то причине поссоримся,
Más tarde llega la calma
Позже наступит затишье,
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama.
Потому что наши разногласия будут забыты и останутся на кровати.
Y si por algo nos peleamos
И если мы по какой-то причине поссоримся,
Más tarde llega la calma
Позже наступит затишье,
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama.
Потому что наши разногласия будут забыты и останутся на кровати.
Así es mija.
Вот так, моя милая.
Y si insistieran en saber lo que pasó
И если они будут настаивать на том, чтобы узнать, что произошло,
Cómo fue que me aceptastes otra vez.
Как ты принял(а) меня снова.
Diles que sin ya no vives
Скажи, что без меня ты уже не живешь,
Que si ya no duermes
Что без меня ты уже не спишь,
Que dependes de mi amor.
Что ты зависишь от моей любви.
Y si por algo nos peleamos
И если мы по какой-то причине поссоримся,
Más tarde llega la calma
Позже наступит затишье,
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama.
Потому что наши разногласия будут забыты и останутся на кровати.
Y si por algo nos peleamos
И если мы по какой-то причине поссоримся,
Más tarde llega la calma
Позже наступит затишье,
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama.
Потому что наши разногласия будут забыты и останутся на кровати.





Writer(s): Mello Edson Braga De, Silva Laurito Jose Da


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.