Fidel Rueda - Quiero Tomarme un Alcohol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel Rueda - Quiero Tomarme un Alcohol




Quiero Tomarme un Alcohol
I Want to Drink Alcohol
Quiero tomarme un alcohol,
I want to drink alcohol,
Para beberme las penas
To drink away my sorrows
Quiero sacarme tu nombre por que
I want to get your name out of my heart, because
Lo traigo en las venas
You're in my veins
No quiero sentir dolor
I don't want to feel pain
Prefiero andar en la peda
I'd rather live in a world of intoxication
Boy a pistear los 3 dias
I'm going to drink for three days.
Hasta perder la consiensia
Until I lose consciousness.
Por que tu no sabe lo que e
Because you don't know what I've
Sufrido por tus besitos
Suffered for your kisses
Tus cariñitos y tus ojitos tan bonitos
Your affections, and your beautiful eyes.
Y por eso ahora e desidido
And that's why I've decided
Tirarme al vicio con mis amigos
To throw myself into vice with my friends
Hasta que encuentre otro cariñito
Until I find another love.
Y el dia de mañana me beas feliz
And tomorrow, you'll see me happy,
Gozando de amores brindando
Enjoying love, and drinking
Por ty
To you.
Aqui traigo el norteño
I'm here with the norteño band,
Aqui traigo la banda
I'm here with the band,
Aqui traigo mujeres
I'm here with women,
Tambien traigo buchanas
I'm also here with tequila.
La neta ando bien pedo
The truth is, I'm wasted,
No me acuerdo de nada
I don't remember anything.
Es mas como dijiste
I mean, like you said,
QE TE LLAMABAS'
WHAT WAS YOUR NAME AGAIN?
Quiero tomarme un alcohol
I want to drink alcohol
Para beberme las penas
To drink away my sorrows
Quiero sacarme tu nombre
I want to get your name out of my heart
Porque lo traigo en las benas
Because you're in my veins
No quiero sentir dolor
I don't want to feel pain
Prefiero andar en la peda
I'd rather live in a world of intoxication
Boy a pistear los tres dias
I'm going to drink for three days.
Hasta perder la consiensia
Until I lose consciousness.
Por que tu no sabes lo que e sufrido
Because you don't know what I've suffered
Por tus besitos tus cariñitos y
For your kisses, your affections, and
Tus ojitos tan bonitos
Your beautiful eyes.
Es por eso ahora e desidido
And that's why I've decided
Tirarme al vicio con mis amigos
To throw myself into vice with my friends
Hasta que encuentre otro cariñito
Until I find another love.
Y el dia de mañana me veras feliz
And tomorrow, you'll see me happy,
Gozando de amores
Enjoying love
Brindando por ty
Drinking to you.
Y aqui traigo el norteño
And I'm here with the norteño band
Aqui traigo la banda
I'm here with the band
Aqui traigo unas plebes
I'm here with some girls
Tambien traigo cahuamas
I'm also here with beer.
La neta ando bien perdo no me acuerdo de nada
The truth is, I'm wasted, I don't remember anything.
Esmas como dijiste
I mean, like you said,
QUE TE LLAMABAS'
WHAT WAS YOUR NAME AGAIN?





Writer(s): Rueda-aralza Carlos Fidel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.