Paroles et traduction Fidel Rueda - Si Me Aceptaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Aceptaras
If You Would Accept Me
Si
me
aceptaras
If
you
would
accept
me
Haria
cambios
increibles
en
mi
loca
vida
I
would
make
incredible
changes
in
my
crazy
life
Yo
dejaria
lo
que
a
ti
te
molestara
I
would
give
up
what
bothers
you
Al
fin
que
casi
una
hielera
es
mi
cama
After
all,
my
bed
is
almost
an
icebox
Si
me
aceptaras
If
you
would
accept
me
Quien
ataria
solamente
en
tu
hermoso
rubio
Who
would
only
stare
at
your
beautiful
blonde
hair
Ya
lo
eh
pensado
y
estoy
dispuesto
a
todo
I
have
already
thought
about
it
and
I
am
willing
to
do
anything
La
realidad
me
sacarias
de
este
lodo
You
would
pull
me
out
of
this
mud
Si
me
aceptaras
If
you
would
accept
me
No
habria
luna
que
me
viera
sin
estar
contigo
There
would
be
no
moon
that
would
see
me
without
being
with
you
Porque
no
existe
para
mi
mas
fuerte
incentivo
Because
there
is
no
stronger
incentive
for
me
Que
amanecer
entre
tu
piel
sintiendo
tu
cariño
Than
to
wake
up
between
your
skin
feeling
your
love
Si
me
aceptaras
If
you
would
accept
me
No
habria
sueño
que
soñara
que
tu
no
estuvieras
There
would
be
no
dream
that
I
would
dream
that
you
were
not
in
Sere
un
esclavo
fiel
a
ti
I
will
be
a
faithful
slave
to
you
Aunque
tu
no
me
vieras
Even
if
you
don't
see
me
Si
me
aceptaras
If
you
would
accept
me
Yo
te
juro
que
hago
lo
que
quieras
I
swear
to
you
that
I
will
do
whatever
you
want
Si
me
aceptaras
If
you
would
accept
me
Si
me
aceptaras
If
you
would
accept
me
Yo
cuido
en
misa
a
mis
amigos
aunque
no
conozca
I
would
take
care
of
my
friends
in
church
even
if
I
don't
know
them
A
estas
alturas
lo
que
importa
es
que
me
ames
At
this
point,
all
that
matters
is
that
you
love
me
En
el
avismo
que
estoy
no
hay
quien
me
salve
In
the
abyss
that
I
am,
there
is
no
one
to
save
me
Si
me
aceptaras
If
you
would
accept
me
No
habria
luna
que
me
viera
sin
estar
contigo
There
would
be
no
moon
that
would
see
me
without
being
with
you
Porque
no
existe
para
mi
mas
fuerte
incentivo
Because
there
is
no
stronger
incentive
for
me
Que
amanecer
entre
tu
piel
sintiendo
tu
cariño
Than
to
wake
up
between
your
skin
feeling
your
love
Si
me
aceptaras
If
you
would
accept
me
No
habria
sueño
que
soñara
que
tu
no
estuvieras
There
would
be
no
dream
that
I
would
dream
that
you
were
not
in
Sere
un
esclavo
fiel
a
ti
I
will
be
a
faithful
slave
to
you
Aunque
tu
no
me
vieras
Even
if
you
don't
see
me
Si
me
aceptaras
If
you
would
accept
me
Yo
te
juro
que
hago
lo
que
quieras
I
swear
to
you
that
I
will
do
whatever
you
want
Si
me
aceptaras
If
you
would
accept
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Eloy Urias Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.