Fidel Rueda - Si Me Aceptaras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel Rueda - Si Me Aceptaras




Si Me Aceptaras
If You Would Accept Me
Si me aceptaras
If you would accept me
Haria cambios increibles en mi loca vida
I would make incredible changes in my crazy life
Yo dejaria lo que a ti te molestara
I would give up what bothers you
Al fin que casi una hielera es mi cama
After all, my bed is almost an icebox
Si me aceptaras
If you would accept me
Quien ataria solamente en tu hermoso rubio
Who would only stare at your beautiful blonde hair
Ya lo eh pensado y estoy dispuesto a todo
I have already thought about it and I am willing to do anything
La realidad me sacarias de este lodo
You would pull me out of this mud
Si me aceptaras
If you would accept me
No habria luna que me viera sin estar contigo
There would be no moon that would see me without being with you
Porque no existe para mi mas fuerte incentivo
Because there is no stronger incentive for me
Que amanecer entre tu piel sintiendo tu cariño
Than to wake up between your skin feeling your love
Si me aceptaras
If you would accept me
No habria sueño que soñara que tu no estuvieras
There would be no dream that I would dream that you were not in
Sere un esclavo fiel a ti
I will be a faithful slave to you
Aunque tu no me vieras
Even if you don't see me
Si me aceptaras
If you would accept me
Yo te juro que hago lo que quieras
I swear to you that I will do whatever you want
Si me aceptaras
If you would accept me
Si me aceptaras
If you would accept me
Yo cuido en misa a mis amigos aunque no conozca
I would take care of my friends in church even if I don't know them
A estas alturas lo que importa es que me ames
At this point, all that matters is that you love me
En el avismo que estoy no hay quien me salve
In the abyss that I am, there is no one to save me
Si me aceptaras
If you would accept me
No habria luna que me viera sin estar contigo
There would be no moon that would see me without being with you
Porque no existe para mi mas fuerte incentivo
Because there is no stronger incentive for me
Que amanecer entre tu piel sintiendo tu cariño
Than to wake up between your skin feeling your love
Si me aceptaras
If you would accept me
No habria sueño que soñara que tu no estuvieras
There would be no dream that I would dream that you were not in
Sere un esclavo fiel a ti
I will be a faithful slave to you
Aunque tu no me vieras
Even if you don't see me
Si me aceptaras
If you would accept me
Yo te juro que hago lo que quieras
I swear to you that I will do whatever you want
Si me aceptaras
If you would accept me





Writer(s): Bernardo Eloy Urias Camacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.