Fidel Rueda - Te Voy a Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel Rueda - Te Voy a Amar




Te Voy a Amar
I Will Love You
Aquí en el alma, traigo un sentimiento
Here in my soul, I bring a feeling
Estoy feliz ando bien contento, porque
I'm happy, I'm really happy, because
Ayer que disfrute de tus besitos también
Yesterday, I enjoyed your kisses too
Sentí que tu corazón es mío
I felt that your heart is mine
Imaginaba, que no me querías hasta
I imagined that you didn't love me until
Pensaba que eras presumida, pero
I thought you were arrogant, but
Empezando te a tratar yo me cuenta,
Starting to treat you, I realized,
Que eres tan linda igual por dentro
That you're as beautiful on the inside
Que por fuera.
As you are on the outside.
Te voy a amar, porque en mi pecho ay
I'm going to love you, because in my chest there is
Algo nuevo y es por ti, porque me estoy
Something new and it's because of you, because I'm going
Volviendo loco por saber que tus caricias
Crazy to know that your caresses
Son tan solo para mi.
Are only for me.
Te voy a amar y todavía no consigo
I'm going to love you and I still haven't figured out
Comprender, como es posible que
Understand how it's possible that
Este loco soñador, pueda ser dueño
This crazy dreamer can own
De tan hermosa mujer
Such a beautiful woman
Como es que un día nuestras almas
How is it that one day our souls
Se juntaron, cuando de andar ya me
Came together, when I was already
Encontraba cansado, en un segundo
Tired of walking, in a second
Somos dos con un destino y en un
We are two with one destiny and in a
Instante me quede con tu cariño
Moment I was left with your love
Que nadie diga solo quedan borracheras
Let no one say there are only drunkenness
Pues por de mas toda hembra es
Well, any woman is
Traicionera, que nadie cierra las puertas
Treacherous, let no one close the doors
Al cariño, nadie conoce que ahí delante
To love, no one knows what's ahead
Del camino
Of the path
Te voy a amar, porque en mi pecho ay
I'm going to love you, because in my chest there is
Algo nuevo y es por ti, porque me estoy
Something new and it's because of you, because I'm going
Volviendo loco por saber que tus caricias
Crazy to know that your caresses
Son tan solo para mi.
Are only for me.
Te voy a amar y todavía no consigo
I'm going to love you and I still haven't figured out
Comprender, como es posible que
Understand how it's possible that
Este loco soñador, pueda ser dueño
This crazy dreamer can own
De tan hermosa mujer.
Such a beautiful woman.





Writer(s): Mario Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.