Fidel Rueda - Tengo Ganas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fidel Rueda - Tengo Ganas




Tengo Ganas
У меня есть желание (Tengo Ganas)
No te preocupes
Не волнуйся,
Lo superaré
Я справлюсь.
La he librado antes
Я переживал это раньше
Y más herido
И был более ранен.
No te preocupes
Не волнуйся,
Que yo intentaré
Я постараюсь
Seguir vivo
Выжить.
Nada cambiará
Ничего не изменится,
La vida sigue igual
Жизнь продолжается,
El sol amaneció en el mismo lugar
Солнце взошло на том же месте,
Solo la tristeza se hospedó en mi cara
Только печаль поселилась на моем лице,
Y eso no se arregla de hoy para mañana
И это не исправить за один день.
Tengo planes de llorarte unos cuantos días
Я планирую проплакать несколько дней,
Tengo ganas de hacer pedacitos tus fotografías
У меня есть желание разорвать твои фотографии на кусочки,
Tengo ganas de olvidarme de esos tontos días
У меня есть желание забыть те глупые дни,
Que feliz me hacías
Когда ты делала меня счастливым.
Tengo ganas que me llames y no contestarte
У меня есть желание, чтобы ты позвонила, и я не ответил,
Tengo ganas muchas ganas de olvidarte
У меня есть желание, огромное желание забыть тебя,
Pero tal vez mañana, porque si hoy me llamas
Но, возможно, завтра, потому что, если ты позвонишь сегодня,
Seguro voy a contestarte
Я точно отвечу.
Nada cambiará
Ничего не изменится,
La vida sigue igual
Жизнь продолжается,
El sol amaneció en el mismo lugar
Солнце взошло на том же месте,
Solo la tristeza se hospedó en mi cara
Только печаль поселилась на моем лице,
Y eso no se arregla de hoy para mañana
И это не исправить за один день.
Tengo planes de llorarte unos cuantos días
Я планирую проплакать несколько дней,
Tengo ganas de hacer pedacitos tus fotografías
У меня есть желание разорвать твои фотографии на кусочки,
Tengo ganas de olvidarme de esos tontos días
У меня есть желание забыть те глупые дни,
Que feliz me hacías
Когда ты делала меня счастливым.
Tengo ganas que me llames y no contestarte
У меня есть желание, чтобы ты позвонила, и я не ответил,
Tengo ganas muchas ganas de olvidarte
У меня есть желание, огромное желание забыть тебя,
Pero tal vez mañana, porque si hoy me llamas
Но, возможно, завтра, потому что, если ты позвонишь сегодня,
Seguro voy a contestarte
Я точно отвечу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.