Fidel Rueda - Teresita - traduction des paroles en allemand

Teresita - Fidel Ruedatraduction en allemand




Teresita
Teresita
Hasta que te conocí
Bis ich dich kennenlernte
Teresita de mi alma
Teresita meiner Seele
La vida aprendí a vivir
Lernte ich das Leben zu leben
También encontré la calma
Fand ich auch die Ruhe
Y en esta canción
Und in diesem Lied
Yo quiero decir cuanto te amo
Möchte ich sagen, wie sehr ich dich liebe
Sentirme el dueño de ti
Zu fühlen, dass du mein bist
Me hace el hombre mas dichoso
Macht mich zum glücklichsten Mann
Y mas me alegra saber
Und noch mehr freut es mich zu wissen
Que esta noche soy tu esposo
Dass ich heute Nacht dein Ehemann bin
Tu mi mujer tu amante fiel uno para el otro
Du meine Frau, dein treuer Liebhaber, einer für den anderen
Y ahora abrázame fuerte
Und jetzt umarme mich fest
Quédate siempre a mi lado
Bleib immer an meiner Seite
Dime que también me quieres
Sag mir, dass du mich auch liebst
Que soy lo que habías soñado
Dass ich das bin, wovon du geträumt hast
Teresita voy amarte como un loco enamorado, cariñoso hasta la muerte, teresita te amo
Teresita, ich werde dich lieben wie ein verliebter Verrückter, zärtlich bis zum Tod, Teresita, ich liebe dich
Sentirme el dueño de ti
Zu fühlen, dass du mein bist
Me hace el hombre mas dichoso
Macht mich zum glücklichsten Mann
Y mas me alegra saber
Und noch mehr freut es mich zu wissen
Que esta noche soy tu esposo
Dass ich heute Nacht dein Ehemann bin
Tu mi mujer tu amante fiel uno para el otro
Du meine Frau, dein treuer Liebhaber, einer für den anderen
Y ahora abrazame fuerte
Und jetzt umarme mich fest
Quedate siempre a mi lado
Bleib immer an meiner Seite
Dime qu tambien me quieres
Sag mir, dass du mich auch liebst
Que soy lo que habias soñado
Dass ich das bin, wovon du geträumt hast
Teresita voy amarte como un loco enamorado, cariñoso hasta la muerte, teresita te amo...
Teresita, ich werde dich lieben wie ein verliebter Verrückter, zärtlich bis zum Tod, Teresita, ich liebe dich...





Writer(s): Fidel Rueda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.