Fidel Rueda - Tu Cárcel - traduction des paroles en allemand

Tu Cárcel - Fidel Ruedatraduction en allemand




Tu Cárcel
Dein Gefängnis
Te vas amor
Du gehst, Liebling
Si así lo quieres
Wenn du es so willst
Que puedo yo hacer,
Was kann ich schon tun,
Tu vanidad no te deja entender
Deine Eitelkeit lässt dich nicht verstehen
Que en la pobreza se sabe querer.
Dass man in Armut zu lieben weiß.
Y quiero llorar,
Und ich möchte weinen,
Y me destroza que pienses así
Und es zerstört mich, dass du so denkst
Y más que ahora me quede sin ti
Und mehr noch, dass ich jetzt ohne dich bleibe
Me duele lo que vas a sufrir.
Mir tut leid, was du erleiden wirst.
Pero recuerda
Aber erinnere dich
Nadie es perfecto
Niemand ist perfekt
Y tu lo veras
Und du wirst es sehen
Más de mil cosas mejores tendrás
Mehr als tausend bessere Dinge wirst du haben
Pero cariño sincero jamás.
Aber aufrichtige Liebe niemals.
Vete olvidando
Vergiss nur
De esto que hoy dejas y que cambiarás
Das, was du heute verlässt und eintauschen wirst
Por la aventura que tu ya veras
Gegen das Abenteuer, das, du wirst sehen,
Será tu cárcel y nunca saldrás.
Dein Gefängnis sein wird, und du wirst nie herauskommen.
Quiero llorar
Ich möchte weinen
Y me destroza que pienses así
Und es zerstört mich, dass du so denkst
Y más que ahora me quede sin ti
Und mehr noch, dass ich jetzt ohne dich bleibe
Me duele lo que vas a sufrir...
Mir tut leid, was du erleiden wirst...
Pero recuerda
Aber erinnere dich
Nadie es perfecto
Niemand ist perfekt
Y tu lo veras
Und du wirst es sehen
Más de mil cosas mejores tendrás
Mehr als tausend bessere Dinge wirst du haben
Pero cariño sincero jamás.
Aber aufrichtige Liebe niemals.
Vete olvidando
Vergiss nur
De esto que hoy dejas y que cambiarás
Das, was du heute verlässt und eintauschen wirst
Por la aventura que tu ya veras
Gegen das Abenteuer, das, du wirst sehen,
Será tu cárcel y nunca saldrás.
Dein Gefängnis sein wird, und du wirst nie herauskommen.





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.