Fidel Rueda - Vacíando Botellas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fidel Rueda - Vacíando Botellas




Vacíando Botellas
Опустошая бутылки
Otra botella que destapo aquí en mi mesa
Еще одну бутылку открываю здесь, за своим столом,
Otra botella y no me quita la tristeza
Еще одну бутылку, а печаль не отпускает.
Entonces que hago pa sacarte de mi mente
Что же мне делать, чтобы выкинуть тебя из головы?
Si te recuerdo aunque no quiera diariamente
Ведь я вспоминаю тебя, хоть и не хочу, каждый день.
Solo dios sabe en que vaya a parar
Только Бог знает, чем это все закончится.
Otra botella y no consigo estar tranquilo
Еще одна бутылка, а я все не могу успокоиться.
Otra botella y me pierdo en el olvido
Еще одна бутылка, и я теряюсь в забвении.
Me acostumbraste a tus caricias y a tus besos
Ты приучила меня к своим ласкам и поцелуям,
Y ahora me muero del antojo y los deseos
А теперь я умираю от желания и страсти.
Solo dios sabe en que vaya a parar
Только Бог знает, чем это все закончится.
Otra botella y al final de cuenta me llena la mente de ideas
Еще одна бутылка, и в конце концов, голова полна мыслей.
Yo que me las tomo pa olvidarme de ella
Я пью, чтобы забыть о тебе,
Pero no me escuchan me quitan las fuerzas
Но они не слушают меня, они лишают меня сил.
Otra botella y al final de cuenta no tiene sentido quererla
Еще одна бутылка, и в конце концов, нет смысла любить тебя.
No vale la pena llorarle a la que no se queda
Не стоит плакать по той, которая не остается.
Mejor la recuerdo vaciando botellas
Лучше буду вспоминать тебя, опустошая бутылки.
Otra botella y al final de cuenta me llena la mente de ideas
Еще одна бутылка, и в конце концов, голова полна мыслей.
Yo que me las tomo pa olvidarme de ella
Я пью, чтобы забыть о тебе,
Pero no me escuchan me quitan las fuerzas
Но они не слушают меня, они лишают меня сил.
Otra botella y al final de cuenta no tiene sentido quererla
Еще одна бутылка, и в конце концов, нет смысла любить тебя.
No vale la pena llorarle a la que no se queda
Не стоит плакать по той, которая не остается.
Mejor la recuerdo vaciando botellas.
Лучше буду вспоминать тебя, опустошая бутылки.





Writer(s): Rueda-aralza Carlos Fidel, Celis Medina Elvia Elisa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.