Fidel Rueda - Voy a Dejar Todo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fidel Rueda - Voy a Dejar Todo




Voy a Dejar Todo
Я брошу всё
Voy a dejar el futbol
Я брошу футбол
Voy a dejar la cerveza
Я брошу пиво
Voy a dejar los amigos
Я брошу друзей
Los viernes de pokar
Пятницы с покером
Los viernes de fiesta
Пятницы с вечеринками
Voy a dejar la pasion
Я брошу страсть
Ke me provoca el tekila
Которую пробуждает во мне текила
Voy a dejar las amigas
Я брошу подружек
Las noches baratas
Дешевые ночи
Noches clandestinas
Ночи тайные
Voy a dejar todo
Я брошу всё
Lo que me sea necesario para que seas mia
Что потребуется, чтобы ты стала моей
Voy a dejar las parrandas
Я брошу гулянки
Los bares los antros y esas porquerias
Бары, клубы и всю эту дрянь
Que le han llamado masaje
Которую называют массажем
Mi amor quiero entregarte toda mi vida
Любимая, я хочу отдать тебе всю свою жизнь
Voy a dejar todo solo por tu amor
Я брошу всё только ради твоей любви
Quitame con besos
Забери поцелуями
Todo lo que soy
Всё, что есть во мне
Quitame las ganas
Забери желание
Y esa sensacion
И это ощущение
De irme a un table barato
Пойти в дешевый стрип-клуб
Mi amor por favor
Любимая, прошу тебя
Tambien lo mujeriego y lo facil que soy
Также и мою любвеобильность, и мою доступность
No me quites las ganas de hacerte el amor
Не отнимай у меня желания заниматься с тобой любовью
Voy a dejar la pasion
Я брошу страсть
Ke me provoca el tekila
Которую пробуждает во мне текила
Voy a dejar las amigas
Я брошу подружек
Las noches baratas
Дешевые ночи
Noches clandestinas
Ночи тайные
Voy a dejar todo
Я брошу всё
Lo que me sea necesario para que seas mia
Что потребуется, чтобы ты стала моей
Voy a dejar las parrandas
Я брошу гулянки
Los bares los antros y esas porquerias
Бары, клубы и всю эту дрянь
Que le han llamado masaje
Которую называют массажем
Mi amor quiero entregarte toda mi vida
Любимая, я хочу отдать тебе всю свою жизнь
Voy a dejar todo solo por tu amor
Я брошу всё только ради твоей любви
Quitame con besos
Забери поцелуями
Todo lo que soy
Всё, что есть во мне
Quitame las ganas
Забери желание
Y esa sensacion
И это ощущение
De irme a un table barato
Пойти в дешевый стрип-клуб
Mi amor por favor
Любимая, прошу тебя
Tambien lo mujeriego y lo facil que soy
Также и мою любвеобильность, и мою доступность
No me quites las ganas de hacerte el amor
Не отнимай у меня желания заниматься с тобой любовью





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.