Fidel Rueda - Y Tú Qué Harías - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel Rueda - Y Tú Qué Harías




Y Tú Qué Harías
What Would You Do?
Me dicen
They tell me
Que trate a toda costa de olvidarla
That I should try my best to forget her
Que trate de mis brazos de arrancarla
That I should try to tear her from my arms
Como se ve que no están en mi lugar
It's obvious they're not in my shoes
Me dicen
They tell me
Que piense que es deseo irrealizable
To think that it's an impossible dream
Lo mío no es capricho y lo sabes
My love for her is not a whim, and you know it
Porque yo a ella la quiero de verdad
Because I really do love her
¿Y qué harías?
What would you do?
Si ella tratara de abrazarte
If she tried to hold you close
Si ella tratara de besarte
If she tried to kiss you
Si ella te dijera que te quiere
If she told you that she loves you
¿Qué harías tú?
What would you do?
¿Y qué harías?
What would you do?
Si ella te cantara en el oído
If she whispered love songs in your ear
Si ella te dedica mil suspiros
If she sighed a thousand sighs for you
Si ella te dijera que su mundo eres
If she told you that you are her world
¿Qué harías tú?
What would you do?
Me dicen
They tell me
Que piense que es deseo irrealizable
To think that it's an impossible dream
Lo mío no es capricho y lo sabes
My love for her is not a whim, and you know it
Porque yo a ella la quiero de verdad
Because I really do love her
¿Y qué harías?
What would you do?
Si ella tratara de abrazarte
If she tried to hold you close
Si ella tratara de besarte
If she tried to kiss you
Si ella te dijera que te quiere
If she told you that she loves you
¿Qué harías tú?
What would you do?
¿Y qué harías?
What would you do?
Si ella te cantara en el oído
If she whispered love songs in your ear
Si ella te dedica mil suspiros
If she sighed a thousand sighs for you
Si ella te dijera que su mundo eres
If she told you that you are her world
¿Qué harías tú?
What would you do?





Writer(s): Luis Gonzalo Lomeli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.