Fidel Rueda - Ya Víves en Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fidel Rueda - Ya Víves en Mí




Ya Víves en Mí
Ты Теперь Живёшь во Мне
Cuando te vi por primera vez,nunca imagine
Когда впервые увидел тебя, не мог и представить,
Que de ti me enamoraria,
Что в тебя я влюблюсь,
Que de tu vida yo dependeria
Что буду зависеть я от твоей жизни
Y ahora estoy aqui completamente loco por ti
И сейчас я здесь, полностью сошедший с ума по тебе
Tu mirada llena de inocencia y de alegria
Твой взгляд, полный невинности и радости
Tu manera de decirme hola
Твой способ сказать мне "привет"
Tan hermosa y tan natural como las estrellas llenas de paz y de luz
Такой красивый и естественный, как звёзды, полные мира и света
Y ahora vives en mi corazon y en mi pensamiento
И теперь ты живёшь в моём сердце и мыслях
En cada espacio en cada rincon y en cada momento,
В каждом пространстве, в каждом уголке и в каждом мгновении,
Con tus detalles me enseñaste a amarte
Своими поступками ты научила меня любить тебя
Y creo que ahora es demasiado tarde
И думаю, что теперь уже слишком поздно
Por que dueño de mi corazon no soy,
Потому что моим сердцем владею уже не я,
Te pertenece a ti
Оно принадлежит тебе
Tu mirada llena de inocencia y de alegria
Твой взгляд, полный невинности и радости
Tu manera de decirme hola
Твой способ сказать мне "привет"
Tan hermosa y tan natural
Такой красивый и естественный
Como las estrellas llenas de paz y de luz
Как звёзды, полные мира и света
Y ahora vives en mi corazon y en mi pensamiento
И теперь ты живёшь в моём сердце и мыслях
En cada espacio en cada rincon y en cada momento
В каждом пространстве, в каждом уголке и в каждом мгновении
Con tus detalles me enseñaste a amarte
Своими поступками ты научила меня любить тебя
Y creo que ahora es demasiado tarde
И думаю, что теперь уже слишком поздно
Por que dueño de mi corazon no soy
Потому что моим сердцем владею уже не я
Te pertenece a ti
Оно принадлежит тебе





Writer(s): Carreno Patlan Oscar Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.