Paroles et traduction Fiduma & Jeca feat. Gustavo Mioto - Paz Interior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
me
leve
a
mal
Don't
take
it
the
wrong
way
A
correria
da
cidade
grande
tá
fazendo
mal
pra
gente
The
hustle
and
bustle
of
the
big
city
is
bad
for
us
Não
tem
mais
casal
There
are
no
couples
anymore
Só
duas
pessoas
no
mesmo
ambiente
Just
two
people
in
the
same
environment
E
o
celular
ganha
mais
atenção
And
the
cell
phone
gets
more
attention
Que
um
filme
abraçado
em
frente
a
televisão
Than
a
movie
cuddled
up
in
front
of
the
TV
Pra
sair
dessa
rotina
eu
tenho
a
solução
To
get
out
of
this
routine
I
have
a
solution
Vamos
deixar
o
nosso
amor
com
uma
pegada
de
sertão
Let's
give
our
love
a
country
touch
Vamos
largar
a
mão
dessa
selva
de
pedra
Let's
get
out
of
this
concrete
jungle
Tirar
o
sapato,
pisar
descalço
na
terra
e
sentir
o
ar
Take
off
our
shoes,
walk
barefoot
on
the
earth
and
feel
the
air
Ver
os
vaga-lumes
brilhar
See
the
fireflies
glow
Ficar
em
off,
paz
interior
Go
off
the
grid,
inner
peace
Que
a
gente
ganha
a
guerra
So
we
win
the
war
Vamos
largar
a
mão
dessa
selva
de
pedra
Let's
get
out
of
this
concrete
jungle
Tirar
o
sapato,
pisar
descalço
na
terra
e
sentir
o
ar
Take
off
our
shoes,
walk
barefoot
on
the
earth
and
feel
the
air
Ver
os
vaga-lumes
brilhar
See
the
fireflies
glow
Ficar
em
off
paz
interior
Go
off
the
grid,
inner
peace
Que
a
gente
ganha
a
guerra
So
we
win
the
war
Contra
aqueles
que
não
querem
ver
o
nosso
amor
Against
those
who
don't
want
to
see
our
love
Gustavo
Mioto
Gustavo
Mioto
Fiduma
& Jeca
rapaz
Fiduma
& Jeca,
man
Não
me
leve
a
mal
Don't
take
it
the
wrong
way
A
correria
da
cidade
grande
tá
fazendo
mal
pra
gente
The
hustle
and
bustle
of
the
big
city
is
bad
for
us
Não
tem
mais
casal
There
are
no
couples
anymore
Só
duas
pessoas
no
mesmo
ambiente
Just
two
people
in
the
same
environment
E
o
celular
ganha
mais
atenção
And
the
cell
phone
gets
more
attention
Que
um
filme
abraçado
em
frente
a
televisão
Than
a
movie
cuddled
up
in
front
of
the
TV
Pra
sair
dessa
rotina
eu
tenho
a
solução
To
get
out
of
this
routine
I
have
a
solution
Vamos
deixar
o
nosso
amor
com
uma
pegada
de
sertão
Let's
give
our
love
a
country
touch
Vamos
largar
a
mão
dessa
selva
de
pedra
Let's
get
out
of
this
concrete
jungle
Tirar
o
sapato,
pisar
descalço
na
terra
e
sentir
o
ar
Take
off
our
shoes,
walk
barefoot
on
the
earth
and
feel
the
air
Ver
os
vaga-lumes
brilhar
See
the
fireflies
glow
Ficar
em
off,
paz
interior
Go
off
the
grid,
inner
peace
Que
a
gente
ganha
a
guerra
So
we
win
the
war
Vamos
largar
a
mão
dessa
selva
de
pedra
Let's
get
out
of
this
concrete
jungle
Tirar
o
sapato,
pisar
descalço
na
terra
e
sentir
o
ar
Take
off
our
shoes,
walk
barefoot
on
the
earth
and
feel
the
air
Ver
os
vaga-lumes
brilhar
See
the
fireflies
glow
Ficar
em
off
paz
interior
Go
off
the
grid,
inner
peace
Que
a
gente
ganha
a
guerra
So
we
win
the
war
Vamos
largar
a
mão
dessa
selva
de
pedra
Let's
get
out
of
this
concrete
jungle
Tirar
o
sapato,
pisar
descalço
na
terra
e
sentir
o
ar
Take
off
our
shoes,
walk
barefoot
on
the
earth
and
feel
the
air
Ver
os
vaga-lumes
brilhar
See
the
fireflies
glow
Ficar
em
off,
paz
interior
Go
off
the
grid,
inner
peace
Que
a
gente
ganha
a
guerra
So
we
win
the
war
Vamos
largar
a
mão
dessa
selva
de
pedra
Let's
get
out
of
this
concrete
jungle
Tirar
o
sapato,
pisar
descalço
na
terra
e
sentir
o
ar
Take
off
our
shoes,
walk
barefoot
on
the
earth
and
feel
the
air
Ver
os
vaga-lumes
brilhar
See
the
fireflies
glow
Ficar
em
off,
paz
interior
Go
off
the
grid,
inner
peace
Que
a
gente
ganha
a
guerra
So
we
win
the
war
Contra
aqueles
que
não
querem
ver
o
nosso
amor
Against
those
who
don't
want
to
see
our
love
Não
me
leve
a
mal
Don't
take
it
the
wrong
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Vittor, Juliano Tchula, Lèo Targino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.