Fiduma & Jeca - Bagunçando as Avenidas - traduction des paroles en allemand

Bagunçando as Avenidas - Fiduma & Jecatraduction en allemand




Bagunçando as Avenidas
Die Avenuen aufmischen
Cotovelo ja ta calejado
Der Ellbogen ist schon schwielig
To bebendo dobrado
Ich trinke doppelt
Liguei o carro puxei um cigarro
Ich hab das Auto gestartet, eine Zigarette angezündet
Pensa num dia embaçado!
Denk mal an so einen beschissenen Tag!
me faltava encontrar ela,
Mir fehlte nur noch, sie zu treffen,
Agarrada com outro
Eng umschlungen mit einem anderen
Ai o pesadelo ta completo,
Da ist der Albtraum komplett,
Sofrimento é certo, eu to perdendo o jogo
Das Leiden ist sicher, ich verliere das Spiel
Mas não vai ficar assim...
Aber so bleibt das nicht...
É hoje que eu não dou 8 segundos pra lançar uma dose pro peito
Heute brauche ich keine 8 Sekunden, um mir einen Kurzen reinzukippen
Ardendo em sentimento
Brennend vor Gefühl
E de trevo a trevo irá até o final da cidade
Und von Kreuzung zu Kreuzung fahre ich bis ans Ende der Stadt
Atrás de uns corpo pra matar a saudade
Auf der Suche nach Körpern, um die Sehnsucht zu stillen
É hoje! Que eu bagunço as avenidas
Heute! Mische ich die Avenuen auf
É hoje! Que eu te arranco da minha vida
Heute! Reiße ich dich aus meinem Leben
É hoje! Que eu estouro os falante
Heute! Lasse ich die Lautsprecher krachen
Ouvindo Fiduma e Jeca e colecionando amante
Höre Fiduma e Jeca und sammle Geliebte
É hoje! Que eu bagunço as avenidas
Heute! Mische ich die Avenuen auf
É hoje! Que eu te arranco da minha vida
Heute! Reiße ich dich aus meinem Leben
É hoje! Que eu estouro os falante
Heute! Lasse ich die Lautsprecher krachen
Ouvindo Fiduma e Jeca e colecionando amanteee
Höre Fiduma e Jeca und sammle Geliebteee
Cotovelo ja ta calejado
Der Ellbogen ist schon schwielig
To bebendo dobrado
Ich trinke doppelt
Liguei o carro puxei um cigarro
Ich hab das Auto gestartet, eine Zigarette angezündet
Pensa num dia embaçado!
Denk mal an so einen beschissenen Tag!
me faltava encontrar ela,
Mir fehlte nur noch, sie zu treffen,
Agarrada com outro
Eng umschlungen mit einem anderen
Ai o pesadelo ta completo,
Da ist der Albtraum komplett,
Sofrimento é certo, eu to perdendo o jogo
Das Leiden ist sicher, ich verliere das Spiel
Mas não vai ficar assim...
Aber so bleibt das nicht...
É hoje! Que eu bagunço as avenidas
Heute! Mische ich die Avenuen auf
É hoje! Que eu te arranco da minha vida
Heute! Reiße ich dich aus meinem Leben
É hoje! Que eu estouro os falante
Heute! Lasse ich die Lautsprecher krachen
Ouvindo Fiduma e Jeca e colecionando amante
Höre Fiduma e Jeca und sammle Geliebte
É hoje! Que eu bagunço as avenidas
Heute! Mische ich die Avenuen auf
É hoje! Que eu te arranco da minha vida
Heute! Reiße ich dich aus meinem Leben
É hoje! Que eu estoro os falante
Heute! Lasse ich die Lautsprecher krachen
Ouvindo Fiduma e Jeca e colecionando amante
Höre Fiduma e Jeca und sammle Geliebte
É hoje! Que eu bagunço as avenidas
Heute! Mische ich die Avenuen auf
É hoje! Que eu estouro os falante
Heute! Lasse ich die Lautsprecher krachen
Ouvindo Fiduma e Jeca e colecionando amate
Höre Fiduma e Jeca und sammle Geliebte
É hoje! Que eu bagunço as avenidas
Heute! Mische ich die Avenuen auf
É hoje! Que eu te arranco da minha vida
Heute! Reiße ich dich aus meinem Leben
É hoje! Que eu estoro os falante
Heute! Lasse ich die Lautsprecher krachen
Ouvindo os Chapadeks e colecionando amante
Höre die Chapadeks und sammle Geliebte
É hoje!!
Heute!!





Writer(s): Fiduma, Jeca, Lèo Targino, Theo Andrade, Wandin, Ze Renato Mioto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.