Fiduma & Jeca - Como Que Ocê Pode Abandona Eu - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand




Como Que Ocê Pode Abandona Eu - Ao Vivo
Wie kannst du mich nur verlassen - Live
Como que ocê pode abandona eu?
Wie kannst du mich nur verlassen?
Se nóis foi sempre feliz
Wo wir doch immer glücklich waren
Esse moço nunca te mereceu
Dieser Kerl hat dich nie verdient
E eu sou o que ocê sempre quis
Und ich bin, was du immer wolltest
Como que ocê pode abandona eu?
Wie kannst du mich nur verlassen?
Se nóis foi sempre feliz
Wo wir doch immer glücklich waren
Esse moço nunca te mereceu
Dieser Kerl hat dich nie verdient
E eu sou o que ocê sempre quis
Und ich bin, was du immer wolltest
Como que ocê pode abandona eu?
Wie kannst du mich nur verlassen?
Se nóis foi sempre feliz
Wo wir doch immer glücklich waren
Esse moço nunca te mereceu
Dieser Kerl hat dich nie verdient
E eu sou o que ocê sempre quis
Und ich bin, was du immer wolltest
Aquele zóio' verde eu garanto que é lente
Diese grünen Augen sind garantiert nur Linsen
O meu é vesgo, mas é natural
Meine schielen zwar, aber sie sind echt
E aquele volume olhando de frente
Und diese Fülle, von vorne betrachtet
É enchimento, aquilo não é normal
Das ist Polsterung, das ist nicht normal
O BMW deve se roubado
Der BMW ist sicher geklaut
meu Belinão ocê me viu comprar
Meinen Belina hingegen hast du mich kaufen sehen
Foram 15 prestação que eu paguei atrasado
Es waren 15 Raten, die ich zu spät bezahlt habe
Mas farta' duas e eu vou quitar
Aber es fehlen nur noch zwei, und ich werde sie begleichen
Agora é que eu quero ver
Jetzt will ich aber mal sehen
Você sofrer na mão daquele mané
Wie du in den Händen dieses Trottels leidest
Eu nunca machuquei você
Ich habe dich nie verletzt
E o apelido dele é tripé
Und sein Spitzname ist „Dreibein“
Como que ocê pode abandona eu?
Wie kannst du mich nur verlassen?
Se nóis foi sempre feliz
Wo wir doch immer glücklich waren
Esse moço nunca te mereceu
Dieser Kerl hat dich nie verdient
E eu sou o que ocê sempre quis
Und ich bin, was du immer wolltest
Como que ocê pode abandona eu?
Wie kannst du mich nur verlassen?
Se nóis foi sempre feliz
Wo wir doch immer glücklich waren
Esse moço nunca te mereceu
Dieser Kerl hat dich nie verdient
E eu sou o que ocê sempre quis
Und ich bin, was du immer wolltest
Se ele faz direito, eu faço enfermagem
Wenn er Jura studiert, mache ich Krankenpflege
Se luta jiu-jitsu, jogo dominó
Wenn er Jiu-Jitsu kämpft, spiele ich Domino
Se ele bebe whisky Johnny Walker
Wenn er nur Johnny Walker Whisky trinkt
Eu bebo Druris e Schincariol
Trinke ich nur billigen Fusel und Bier
Se nas férias dele vai pra Nova York
Wenn er in den Ferien nach New York fliegt
Pegue um avião, embarque, desembarque
Nimm ein Flugzeug, steig ein, steig aus
Muito mió' é em Caldas Novas
Viel besser ist es doch in Caldas Novas
Quero ver ter água quente no Central Park
Ich will mal sehen, ob es dort im Central Park heißes Wasser gibt
Agora é que eu quero ver
Jetzt will ich aber mal sehen
Quem vai te levar pra lanchar
Wer dich zum Imbiss ausführt
Coxinha, esfiha e pastel
Auf Coxinha, Esfiha und Pastel
E dividir o guaraná
Und die Guaraná mit dir teilt
Como que ocê pode abandona eu?
Wie kannst du mich nur verlassen?
Se nóis foi sempre feliz
Wo wir doch immer glücklich waren
Esse moço nunca te mereceu
Dieser Kerl hat dich nie verdient
E eu sou o que ocê sempre quis
Und ich bin, was du immer wolltest
Como que ocê pode abandona eu?
Wie kannst du mich nur verlassen?
Se nóis foi sempre feliz
Wo wir doch immer glücklich waren
Esse moço nunca te mereceu
Dieser Kerl hat dich nie verdient
E eu sou o que ocê sempre quis
Und ich bin, was du immer wolltest
Ficar sem você eu não sei se eu consigo
Ohne dich zu sein, ich weiß nicht, ob ich das schaffe
Você foi embora e me deixou chorando
Du bist gegangen und hast mich weinend zurückgelassen
Beijo a calcinha que você deixou comigo
Ich küsse das Höschen, das du bei mir gelassen hast
No meu Philco-Hitachi rolando Wando
Auf meinem Philco-Hitachi läuft gerade Wando
E pra terminar ouça o que eu te digo
Und zum Schluss hör zu, was ich dir sage
O que esse homem quer é aproveitar d'ocê'
Was dieser Mann will, ist, dich auszunutzen
Fica comigo, aceite o meu pedido
Bleib bei mir, nimm meine Bitte an
Nem que seja uma noite que é pra nóis ferver
Und sei es nur für eine Nacht, damit es bei uns heiß hergeht
Como que ocê pode abandona eu?
Wie kannst du mich nur verlassen?
Se nóis foi sempre feliz
Wo wir doch immer glücklich waren
Esse moço nunca te mereceu
Dieser Kerl hat dich nie verdient
E eu sou o que ocê sempre quis
Und ich bin, was du immer wolltest
Como que ocê pode abandona eu?
Wie kannst du mich nur verlassen?
Se nóis foi sempre feliz
Wo wir doch immer glücklich waren
Esse moço nunca te mereceu
Dieser Kerl hat dich nie verdient
E eu sou o que ocê sempre quis
Und ich bin, was du immer wolltest
Essa moda é pra nossas ex namorada
Dieses Lied ist für unsere Ex-Freundinnen
Que faz nóis meter o chifre no chão e sair gradiano
Die uns dazu bringen, mit den Hörnern den Boden aufzuwühlen





Writer(s): Fabiano Rovagnol Cambota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.