Paroles et traduction Fiduma & Jeca - Eu, o Peixe, o Cachorro e o Gato - Ao Vivo
Eu, o Peixe, o Cachorro e o Gato - Ao Vivo
I, the Fish, the Dog, and the Cat - Live
Ela
foi
embora
Não
to
preocupado
Nem
amava
ela!
She's
gone
I'm
not
worried
I
didn't
even
love
her
Tô
aliviado
Só
fui
duro
no
dia
Era
tudo
mentira
Na
verdade
eu
tô
I'm
relieved
I
was
just
tough
that
day
It
was
all
a
lie
In
truth
I'm
Deitado
na
cama,
pensando
na
gente
Sofrendo
sozinho,
ficando
doente
Coração
tá
naquela,
e
a
culpa
é
toda
dela,
dela!
Lying
in
bed,
thinking
about
us
Suffering
alone,
getting
sick
My
heart
is
in
pieces,
and
it's
all
her
fault,
hers
Na
verdade
nós
somos
em
quatro
Eu,
o
peixe,
o
cachorro
e
o
gato
Você
nem
sonha
com
o
que
tá
acontecendo
Mas
eu
vou
contar
In
truth
there
are
four
of
us
Me,
the
fish,
the
dog,
and
the
cat
You
wouldn't
believe
what's
happening
But
I'll
tell
you
O
peixe
do
aquário
tá
sentindo
falta
sua
Querendo
mergulhar
na
garrafa
de
amarula
Meu
cachorro
nem
late
pro
meu
gato
faz
um
mês
The
fish
in
the
tank
misses
you
Wants
to
dive
into
a
bottle
of
amarula
My
dog
hasn't
barked
at
my
cat
for
a
month
Eles
não
se
conformam
com
a
maldade
que
cê
fez!
They
can't
get
over
the
meanness
you
did
to
us
O
peixe
do
aquário
tá
sentindo
falta
sua
The
fish
in
the
tank
misses
you
Querendo
mergulhar
na
garrafa
de
amarula
Meu
cachorro
nem
late
pro
meu
gato
faz
um
mês
Wants
to
dive
into
a
bottle
of
amarula
My
dog
hasn't
barked
at
my
cat
for
a
month
Eles
não
se
conformam
com
a
maldade
que
cê
fez
com
nóis!
They
can't
get
over
the
meanness
you
did
to
us
Ela
foi
embora
Não
to
preocupado
Nem
amava
ela!
She's
gone
I'm
not
worried
I
didn't
even
love
her
Tô
aliviado
Só
fui
duro
no
dia
I'm
relieved
I
was
just
tough
that
day
Era
tudo
mentira
Na
verdade
eu
tô
It
was
all
a
lie
In
truth
I'm
Deitado
na
cama,
pensando
na
gente
Sofrendo
sozinho,
ficando
doente
Coração
tá
naquela,
e
a
culpa
é
toda
dela,
dela!
Lying
in
bed,
thinking
about
us
Suffering
alone,
getting
sick
My
heart
is
in
pieces,
and
it's
all
her
fault,
hers
Na
verdade
nós
somos
em
quatro
In
truth
there
are
four
of
us
Eu,
o
peixe,
o
cachorro
e
o
gato
Você
nem
sonha
com
o
que
tá
acontecendo
Mas
eu
vou
contar
O
peixe
do
aquário
tá
sentindo
falta
sua
Me,
the
fish,
the
dog,
and
the
cat
You
wouldn't
believe
what's
happening
But
I'll
tell
you
The
fish
in
the
tank
misses
you
Querendo
mergulhar
na
garrafa
de
amarula
Meu
cachorro
nem
late
pro
meu
gato
faz
um
mês
Eles
não
se
conformam
com
a
maldade
que
cê
fez!
Wants
to
dive
into
a
bottle
of
amarula
My
dog
hasn't
barked
at
my
cat
for
a
month
They
can't
get
over
the
meanness
you
did
to
us
O
peixe
do
aquário
tá
sentindo
falta
sua
The
fish
in
the
tank
misses
you
Querendo
mergulhar
na
garrafa
de
amarula
Meu
cachorro
nem
late
pro
meu
gato
faz
um
mês
Wants
to
dive
into
a
bottle
of
amarula
My
dog
hasn't
barked
at
my
cat
for
a
month
Eles
não
se
conformam
com
a
maldade
que
cê
fez
com
nóis!
They
can't
get
over
the
meanness
you
did
to
us
O
peixe
do
aquário
tá
sentindo
falta
sua
Querendo
mergulhar
na
garrafa
de
amarula
Meu
cachorro
nem
late
pro
meu
gato
faz
um
mês
Eles
não
se
conformam
com
a
maldade
que
cê
fez!
The
fish
in
the
tank
misses
you
Wants
to
dive
into
a
bottle
of
amarula
My
dog
hasn't
barked
at
my
cat
for
a
month
They
can't
get
over
the
meanness
you
did
to
us
O
peixe
do
aquário
tá
sentindo
falta
sua
Querendo
mergulhar
na
garrafa
de
amarula
Meu
cachorro
nem
late
pro
meu
gato
faz
um
mês
The
fish
in
the
tank
misses
you
Wants
to
dive
into
a
bottle
of
amarula
My
dog
hasn't
barked
at
my
cat
for
a
month
Eles
não
se
conformam
com
a
maldade
que
cê
fez
com
nóis!
They
can't
get
over
the
meanness
you
did
to
us
Ela
foi
embora
Não
to
preocupado
Nem
amava
ela!
She's
gone
I'm
not
worried
I
didn't
even
love
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Kraemer, Tiago Marcelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.