Paroles et traduction Fiduma & Jeca - Por Trás das Fotos - Ao Vivo
Tá
na
cara,
cê
não
tá
tão
bem
quanto...
Находим
парня,
рус
не
можешь
так
же
хорошо,
как...
Que
a
noite
foi
melhor
sem
mim
Что
ночью
было
лучше
без
меня
Que
bebeu
demais,
que
tava
feliz
Что
выпила
слишком
много,
что
надо
счастливой
E
que
essa
vida
você
sempre
quis
И
эту
жизнь
вы
всегда
хотели
Quem
não
te
conhece
pode
acreditar
Кто
тебя
не
знает,
может
поверить
Mas
por
trás
dessas
fotos...
Но
за
эти
фотографии...
Eu
sei
que
quando
diz
que
a
noite
rendeu
Я
знаю,
что,
когда
он
говорит,
что
ночь
принесла
Você
queria
estar
aqui
na
minha
cama
Вы
хотели
быть
здесь,
на
моей
кровати
E
quando
diz
que
nem
lembra
quem
sou
eu
И
когда
он
говорит,
что
не
помнит,
кто
я
Você
queria
estar
aqui
na
minha
cama
Вы
хотели
быть
здесь,
на
моей
кровати
E
quando
diz
que
sua
noite
rendeu
И
когда
он
говорит,
что
его
ночь
принесла
Você
queria
estar
aqui
na
minha
cama
Вы
хотели
быть
здесь,
на
моей
кровати
E
quando
diz
que
nem
lembra
quem
sou
eu
И
когда
он
говорит,
что
не
помнит,
кто
я
Você
queria
estar
aqui
na
minha
cama
Вы
хотели
быть
здесь,
на
моей
кровати
Tá
na
cara,
cê
não
tá
tão
bem
quanto...
Находим
парня,
рус
не
можешь
так
же
хорошо,
как...
Que
a
noite
foi
melhor
sem
mim
Что
ночью
было
лучше
без
меня
Que
bebeu
demais,
que
tava
feliz
Что
выпила
слишком
много,
что
надо
счастливой
E
que
essa
vida
você
sempre
quis
И
эту
жизнь
вы
всегда
хотели
Quem
não
te
conhece
pode
acreditar
Кто
тебя
не
знает,
может
поверить
Mas
por
trás
dessas
fotos...
Но
за
эти
фотографии...
Eu
sei
que
quando
diz
que
a
noite
rendeu
Я
знаю,
что,
когда
он
говорит,
что
ночь
принесла
Você
queria
estar
aqui
na
minha
cama
Вы
хотели
быть
здесь,
на
моей
кровати
E
quando
diz
que
nem
lembra
quem
sou
eu
И
когда
он
говорит,
что
не
помнит,
кто
я
Você
queria
estar
aqui
na
minha
cama
Вы
хотели
быть
здесь,
на
моей
кровати
E
quando
diz
que
sua
noite
rendeu
И
когда
он
говорит,
что
его
ночь
принесла
Você
queria
estar
aqui
na
minha
cama
Вы
хотели
быть
здесь,
на
моей
кровати
E
quando
diz
que
nem
lembra
quem
sou
eu
И
когда
он
говорит,
что
не
помнит,
кто
я
Você
queria
estar
aqui
na
minha
cama
Вы
хотели
быть
здесь,
на
моей
кровати
E
quando
diz
que
sua
noite
rendeu
И
когда
он
говорит,
что
его
ночь
принесла
Você
queria
estar
aqui
na
minha
cama
Вы
хотели
быть
здесь,
на
моей
кровати
Tá
na
cara,
cê
não
tá
tão
bem
Находим
парня,
рус
не
первый
так
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Bonfim Alessi, Marcos Roberto Ribeiro Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.