Paroles et traduction Fiduma & Jeca - Porta Aberta - Ao Vivo
Os
dias
passam
devagar
Дни
проходят
медленно
A
noite
me
diz
que
você
não
vai
voltar
Вечером
говорит
мне,
что
вы
не
вернетесь
Os
móveis
saem
do
lugar
Мебель
покидают
место
Eu
corro
o
mundo
e
não
consigo
te
alcançar
Я
бегу
мире,
и
я
не
могу
тебе
достижения
Sem
você
meu
rádio
fica
mudo,
minha
TV
fica
sem
cor
Без
тебя
мое
радио
немотой,
мой
ТЕЛЕВИЗОР
находится
без
цвета
Meu
violão
fica
sem
som
Моя
гитара
стоит
без
звука
Sem
você
meu
corpo
não
reflete
mais
no
espelho,
minha
casa
cai
Без
тебя
мое
тело
больше
не
будет
отражаться
в
зеркале,
мой
дом
падает
Sem
você
eu
perco
o
chão
Без
тебя
я
теряю
землю
Então
me
aceite
como
eu
sou,
não
me
peça
pra
mudar
Тогда
примите
меня,
как
и
я,
не
спрашивайте
меня,
чтоб
перейти
Essas
manias
que
você
já
perdoou
Эти
наваждения,
что
вы
уже
простил
Eu
vou
levando
a
vida,
eu
vou
tentando
disfarçar
Я
буду
ведущие
к
жизни,
я
иду,
пытаясь
замаскировать
Mas
vou
deixar
a
porta
do
meu
quarto
aberta
Но
я
оставлю
дверь
моей
комнаты
открыта
Caso
você
queira
voltar
Если
вы
хотите,
чтобы
вернуться
Ah,
ah-ah-ah,
ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah,
ah-ah-ah
Caso
você
queira
voltar
Если
вы
хотите,
чтобы
вернуться
Ah,
ah-ah-ah,
ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah,
ah-ah-ah
Caso
você
queira
voltar
Если
вы
хотите,
чтобы
вернуться
Sem
você
meu
rádio
fica
mudo,
minha
TV
fica
sem
cor
Без
тебя
мое
радио
немотой,
мой
ТЕЛЕВИЗОР
находится
без
цвета
Meu
violão
fica
sem
som
Моя
гитара
стоит
без
звука
Sem
você
meu
corpo
não
reflete
mais
no
espelho,
minha
casa
cai
Без
тебя
мое
тело
больше
не
будет
отражаться
в
зеркале,
мой
дом
падает
Sem
você
eu
perco
o
chão
Без
тебя
я
теряю
землю
Então
me
aceite
como
eu
sou,
não
me
peça
pra
mudar
Тогда
примите
меня,
как
и
я,
не
спрашивайте
меня,
чтоб
перейти
Essas
manias
que
você
já
perdoou
Эти
наваждения,
что
вы
уже
простил
Eu
vou
levando
a
vida,
eu
vou
tentando
disfarçar
Я
буду
ведущие
к
жизни,
я
иду,
пытаясь
замаскировать
Mas
vou
deixar
a
porta
do
meu
quarto
aberta
Но
я
оставлю
дверь
моей
комнаты
открыта
Então
me
aceite
como
eu
sou,
não
me
peça
pra
mudar
Тогда
примите
меня,
как
и
я,
не
спрашивайте
меня,
чтоб
перейти
Essas
manias
que
você
já
perdoou
Эти
наваждения,
что
вы
уже
простил
Eu
vou
levando
a
vida,
eu
vou
tentando
disfarçar
Я
буду
ведущие
к
жизни,
я
иду,
пытаясь
замаскировать
Mas
vou
deixar
a
porta
do
meu
quarto
aberta
Но
я
оставлю
дверь
моей
комнаты
открыта
Caso
você
queira
voltar
Если
вы
хотите,
чтобы
вернуться
Ah,
ah-ah-ah,
ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah,
ah-ah-ah
Caso
você
queira
voltar
Если
вы
хотите,
чтобы
вернуться
Ah,
ah-ah-ah,
ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah,
ah-ah-ah
Caso
você
queira
voltar
Если
вы
хотите,
чтобы
вернуться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.