Field Music - The Guardian of Sleep - traduction des paroles en russe

The Guardian of Sleep - Field Musictraduction en russe




The Guardian of Sleep
Хранитель Сна
Sanctuary, sanctuary
Убежище, убежище
Laughing in your chair
Смеёшься в своём кресле
I was late, up thumbing through the guide
Я опоздал, листая гид
Praying for a channel to rely on to relieve the worry
Моля о канале, на который можно положиться, чтобы облегчить тревогу
But if you feel the panic from the world you see inside
Но если ты чувствуешь панику из мира, что видишь внутри
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
There's a ringing on church bells
Слышен звон церковных колоколов
Casting black and white
Отбрасывающих чёрное и белое
The guardian sleeps close behind
Хранитель спит неподалёку позади
Behind
Позади
Faithful drop the kids at school
Верующие отводят детей в школу
They wave and run up street to catch the news as we approach the hour
Машут и бегут по улице, чтобы услышать новости, пока мы приближаемся к часу
We're cut off at the junction
Нас отрезали на перекрёстке
The radio reveals a plea
Радио передаёт мольбу
Sanctuary, sanctuary
Убежище, убежище
What else can you hear when you feel the
Что ещё можно услышать, когда чувствуешь
Panic from the world you see outside?
Панику из мира, что видишь снаружи?
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
There'll be clapping from the high-rise
Будут аплодисменты из высотки
Attracted to the light
Привлечённой к свету
The guardian sleeps close behind
Хранитель спит неподалёку позади
Behind
Позади
They'll have you marching to the scaffold
Заставят тебя маршировать к эшафоту
Swinging for a crime
Взмывая за преступление
The guardian will follow close behind
Хранитель последует близко позади
Behind
Позади
In the place where it's sure all appears...
В месте, где точно всё кажется...
Is gold
Золотым
Uh, uh
Э-э, э-э
Sanctuary, sanctuary
Убежище, убежище
Sanctuary, sanctuary
Убежище, убежище
Sanctuary, sanctuary
Убежище, убежище
Sanctuary, sanctuary
Убежище, убежище





Writer(s): Peter Brewis, David Brewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.