Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time in Joy
Zeit in Freude
Finally
on
the
pillow
Endlich
auf
dem
Kissen
A
clock
blue
light
like
the
fairy
tale
Ein
Uhr
blaues
Licht
wie
im
Märchen
A
genie
there
to
pray
to
Ein
Dschinn,
zu
dem
man
beten
kann
Save
my
friend,
my
darling
Rette
meinen
Freund,
meine
Liebste
Save
my
love
for
me
Bewahre
meine
Liebe
für
mich
And
after
all
the
cruelty
Und
nach
all
der
Grausamkeit
It's
still
you
who
springs
to
mind
Bist
immer
noch
du
es,
der
mir
einfällt
So
please
have
time
for
me
So
bitte,
nimm
dir
Zeit
für
mich
You
couldn't
sleep
last
night?
Me
too
Konntest
du
letzte
Nacht
nicht
schlafen?
Ich
auch
nicht
Do
you
think
that
proves
we
need
to
stick
together
Glaubst
du,
das
beweist,
dass
wir
zusammenhalten
müssen
Or
is
sympathy
too
serious
a
thing
Oder
ist
Mitgefühl
eine
zu
ernste
Sache
To
take
seriously,
so
Um
es
ernst
zu
nehmen,
also
But
if
deep
and
dark
you
say
you
need
Doch
wenn
du
sagst,
du
brauchst
Tiefe
und
Dunkelheit
Well,
let
me
disagree
Nun,
lass
mich
widersprechen
There's
nothing
else
so
deep
as
time
enjoyed
Es
gibt
nichts
anderes,
das
so
tief
ist
wie
genossene
Zeit
So
spend
some
time
on
me
Also
verbringe
etwas
Zeit
mit
mir
So
you
stayed
up
late?
Me
too
Also
bist
du
lange
auf
geblieben?
Ich
auch
Couldn't
recommend
a
different
course
of
action
Könnte
keinen
anderen
Weg
empfehlen
If
I
came
on
shy,
too
wide
Wenn
ich
schüchtern
auftrat,
zu
aufdringlich
Well,
now
I
feel
so
tired
Nun,
jetzt
fühle
ich
mich
so
müde
But
if
deep
and
dark
you
say
you
need
Doch
wenn
du
sagst,
du
brauchst
Tiefe
und
Dunkelheit
Well,
let
me
disagree
Nun,
lass
mich
widersprechen
There's
nothing
else
so
deep
as
time
enjoyed
Es
gibt
nichts
anderes,
das
so
tief
ist
wie
genossene
Zeit
So
spend
some
time
on
me
Also
verbringe
etwas
Zeit
mit
mir
So
you
read
the
books,
learned
the
tunes
Also
hast
du
die
Bücher
gelesen,
die
Melodien
gelernt
Well,
of
course
that's
bound
to
help
you
pay
the
rent
Nun,
das
wird
dir
sicher
helfen,
die
Miete
zu
zahlen
Making
meaning
is
just
too
dull
Sinn
zu
erzeugen
ist
einfach
zu
langweilig
To
take
seriously,
so
I
won't
Um
es
ernst
zu
nehmen,
also
werde
ich
es
nicht
tun
But
if
deep
and
dark
you
say
you
need
Doch
wenn
du
sagst,
du
brauchst
Tiefe
und
Dunkelheit
Well,
let
me
disagree
Nun,
lass
mich
widersprechen
There's
nothing
else
so
deep
as
time
enjoyed
Es
gibt
nichts
anderes,
das
so
tief
ist
wie
genossene
Zeit
So
spend
some
time
on
me
Also
verbringe
etwas
Zeit
mit
mir
So
tell
me,
who's
going
to
ask
you
the
question
So
sag
mir,
wer
wird
dich
die
Frage
fragen
If
only
to
relieve
this
hope?
Wenn
nur,
um
diese
Hoffnung
zu
erlösen?
Did
you
ever
get
the
shivers
when
you
said
hello?
Hat
es
dir
je
einen
Schauer
über
den
Rücken
gejagt,
wenn
du
Hallo
gesagt
hast?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Brewis, David Brewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.