Paroles et traduction Fiersa Besari - Sepasang Pendaki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sepasang Pendaki
Пара альпинистов
Kita
melangkah
susuri
hutan
berdua
Мы
шагаем
по
лесу
вдвоём,
Melarikan
diri
dari
penatnya
kota
Убегая
от
городской
суеты.
Sang
senja
mengintip
dari
balik
dedaunan
Закат
выглядывает
из-за
листвы,
Tersipu
malu
sebab
kau
lebih
elok
darinya
Смущённо
краснея,
ведь
ты
прекраснее
его.
Tak
terasa
temaram
menggerayangi
letih
Незаметно
сумерки
окутывают
усталость,
Desiran
angin
menggoda
kita
agar
berhenti
Шум
ветра
уговаривает
нас
остановиться.
Api
menari
di
antara
binar
matamu
Огонь
танцует
в
блеске
твоих
глаз,
Seolah
memberanikanku
untuk
menyatakan
Словно
придавая
мне
смелости
признаться.
Di
bawah
bintang,
kita
merebah
Под
звёздами
мы
лежим,
Saling
berpandangan
dan
tersipu
malu
Смотрим
друг
на
друга,
смущённо
краснея.
Aku
tak
bisa
merangkai
kata
Я
не
могу
подобрать
слова,
Namun
kau
seakan
membaca
hatiku
Но
ты
словно
читаешь
мои
мысли.
Yang
ingin
jadi
kompasmu
Я
хочу
быть
твоим
компасом,
Ketika
kau
hilang
arah
Когда
ты
потеряешь
путь.
Yang
ingin
jadi
sentermu
Я
хочу
быть
твоим
фонарём,
Menuntunmu
dalam
gelap
Ведущим
тебя
во
тьме.
Yang
ingin
jadi
tendamu
Я
хочу
быть
твоей
палаткой,
Melindungimu
dari
badai
Защищающей
тебя
от
бури.
Lalu
kunyalakan
api
unggun
И
я
разжигаю
костёр,
Untuk
hangatkan
jiwamu
Чтобы
согреть
твою
душу.
Api
menari
di
antara
binar
matamu
Огонь
танцует
в
блеске
твоих
глаз,
Seolah
memberanikanku
untuk
menyatakan
Словно
придавая
мне
смелости
признаться.
Di
bawah
bintang,
kita
merebah
Под
звёздами
мы
лежим,
Saling
berpandangan
dan
tersipu
malu
Смотрим
друг
на
друга,
смущённо
краснея.
Aku
tak
bisa
merangkai
kata
Я
не
могу
подобрать
слова,
Namun
kau
seakan
membaca
hatiku
Но
ты
словно
читаешь
мои
мысли,
Yang
ingin
mendampingi
hatimu
Я
хочу
быть
рядом
с
твоим
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fiersa Besari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.