Fievre Looka feat. Elida Reyna Y Avante - Por Ese Hombre (Ese Hombre) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fievre Looka feat. Elida Reyna Y Avante - Por Ese Hombre (Ese Hombre)




Por Ese Hombre (Ese Hombre)
For That Man (That Man)
Ese Hombre
That Man
No quiso hacerte daño
He didn't want to hurt you
No le guardes rencor
Don't hold a grudge against him
Compréndelo
Understand him
Ese Hombre
That Man
Solo vino a ocupar
He just came to fill
El enorme vacío que en ella tu amor
The enormous void that your love
Dejó
Left
Cometí mil errores
I made a thousand mistakes
Descuidé tantas cosas
I neglected so many things
Pero ella sabía que yo no podía vivir
But she knew that I couldn't live
Sin su amor
Without her love
Tienes que olvidarla
You have to forget her
Aunque te haga daño
Even though it hurts you
Tal vez a su lado ahora sea feliz
Maybe she's happy now by his side
Compréndelo
Understand that
Se muy bien
I know very well
Lo que sientes
What you feel
Pero voy a decirte
But I'm going to tell you
Lo que ella me habló.
What she told me.
Cuéntale que estoy muy bien
Tell him that I'm doing very well
Que fueron muchos años de soledad
That it was many years of loneliness
Que ya nunca podría volver con él
That she could never go back to him again
Convéncela
Try to convince her
No lo puedo hacer
I can't
Convéncela
Try to convince her
Dile que así es mejor
Tell him that it's better this way
Que al fin ahora hay alguien que piensa en mi
That now there's finally someone who cares about me
Que tiene tiempo y me demuestra amor
Who has time and shows me love
Se que él le mintió
I know he lied to her
Porque hablas así
Because you're speaking like that
Se que él le mintió.
I know he lied to her.
Ese Hombre
That Man
Se nota que la quiere
You can tell that he loves her
La he visto tan cambiada
I've seen her so changed
Está mucho mejor
She's much better
lo sabes
You know that
Y por eso te duele
And that's why it hurts you
Él ha puesto en su vida
He has put in her life
Una ilusión
An illusion
Si pudiera hablarle
If I could talk to her
Se que él comprendería
I'm sure he would understand
Yo le haría saber que ella está junto a él
I would let her know that she's only with him
Por dolor
Because of pain
Ya no te engañes
Don't deceive yourself anymore
Ella lo quiere
She loves him
La vida da solo una oportunidad
Life only gives one chance
Acéptalo
Accept it
Aunque se
Although I
Lo que sientes
What you feel
Yo tengo que decirte
I have to tell you
Lo que ella me habló.
What she told me.
Cuéntale que soy feliz
Tell him that I'm happy
Que a veces me da pena mirar atrás
That sometimes it pains me to look back
Pero no tengo miedo quiero cambiar
But I'm not afraid, I want to change
¿Como pudo cambiar?
How could he change?
Se ha cansado de ti
He has grown tired of you
¿Como pudo cambiar?.
How could he change?
Dile que hoy he vuelto a creer
Tell him that today I have begun to believe again
Que alguien necesita por fin mi amor
That someone finally needs my love
Que con pequeñas cosas me ha hecho bien
That with little things he has made me feel good
Ese hombre robó
That man stole
No fue culpa de él
It wasn't his fault
Ese hombre robó.
That man stole.
Ese hombre
That Man
No quiso hacerte daño
He didn't want to hurt you
No le guardes rencor
Don't hold a grudge against him
Compréndelo
Understand him
No lo dudes
Don't doubt it
Es tu amigo y te quiere
He's your friend and he loves you
Y por eso Ese Hombre
And that's why That Man
Soy yo.
Is me.
Ahora soy feliz
Now I'm happy
Con él.
With him.
Soy yo
It's me





Writer(s): Joaquin Galan, Lucia Galan, Aka Maria Graciela Galan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.