Paroles et traduction Fievre Looka feat. Elida Reyna Y Avante - Por Ese Hombre (Ese Hombre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Ese Hombre (Ese Hombre)
For That Man (That Man)
No
quiso
hacerte
daño
He
didn't
want
to
hurt
you
No
le
guardes
rencor
Don't
hold
a
grudge
against
him
Compréndelo
Understand
him
Solo
vino
a
ocupar
He
just
came
to
fill
El
enorme
vacío
que
en
ella
tu
amor
The
enormous
void
that
your
love
Cometí
mil
errores
I
made
a
thousand
mistakes
Descuidé
tantas
cosas
I
neglected
so
many
things
Pero
ella
sabía
que
yo
no
podía
vivir
But
she
knew
that
I
couldn't
live
Sin
su
amor
Without
her
love
Tienes
que
olvidarla
You
have
to
forget
her
Aunque
te
haga
daño
Even
though
it
hurts
you
Tal
vez
a
su
lado
ahora
sea
feliz
Maybe
she's
happy
now
by
his
side
Compréndelo
Understand
that
Se
muy
bien
I
know
very
well
Lo
que
sientes
What
you
feel
Pero
voy
a
decirte
But
I'm
going
to
tell
you
Lo
que
ella
me
habló.
What
she
told
me.
Cuéntale
que
estoy
muy
bien
Tell
him
that
I'm
doing
very
well
Que
fueron
muchos
años
de
soledad
That
it
was
many
years
of
loneliness
Que
ya
nunca
podría
volver
con
él
That
she
could
never
go
back
to
him
again
Convéncela
Try
to
convince
her
No
lo
puedo
hacer
I
can't
Convéncela
Try
to
convince
her
Dile
que
así
es
mejor
Tell
him
that
it's
better
this
way
Que
al
fin
ahora
hay
alguien
que
piensa
en
mi
That
now
there's
finally
someone
who
cares
about
me
Que
tiene
tiempo
y
me
demuestra
amor
Who
has
time
and
shows
me
love
Se
que
él
le
mintió
I
know
he
lied
to
her
Porque
hablas
así
Because
you're
speaking
like
that
Se
que
él
le
mintió.
I
know
he
lied
to
her.
Se
nota
que
la
quiere
You
can
tell
that
he
loves
her
La
he
visto
tan
cambiada
I've
seen
her
so
changed
Está
mucho
mejor
She's
much
better
Tú
lo
sabes
You
know
that
Y
por
eso
te
duele
And
that's
why
it
hurts
you
Él
ha
puesto
en
su
vida
He
has
put
in
her
life
Si
pudiera
hablarle
If
I
could
talk
to
her
Se
que
él
comprendería
I'm
sure
he
would
understand
Yo
le
haría
saber
que
ella
está
junto
a
él
I
would
let
her
know
that
she's
only
with
him
Por
dolor
Because
of
pain
Ya
no
te
engañes
Don't
deceive
yourself
anymore
Ella
lo
quiere
She
loves
him
La
vida
da
solo
una
oportunidad
Life
only
gives
one
chance
Lo
que
sientes
What
you
feel
Yo
tengo
que
decirte
I
have
to
tell
you
Lo
que
ella
me
habló.
What
she
told
me.
Cuéntale
que
soy
feliz
Tell
him
that
I'm
happy
Que
a
veces
me
da
pena
mirar
atrás
That
sometimes
it
pains
me
to
look
back
Pero
no
tengo
miedo
quiero
cambiar
But
I'm
not
afraid,
I
want
to
change
¿Como
pudo
cambiar?
How
could
he
change?
Se
ha
cansado
de
ti
He
has
grown
tired
of
you
¿Como
pudo
cambiar?.
How
could
he
change?
Dile
que
hoy
he
vuelto
a
creer
Tell
him
that
today
I
have
begun
to
believe
again
Que
alguien
necesita
por
fin
mi
amor
That
someone
finally
needs
my
love
Que
con
pequeñas
cosas
me
ha
hecho
bien
That
with
little
things
he
has
made
me
feel
good
Ese
hombre
robó
That
man
stole
No
fue
culpa
de
él
It
wasn't
his
fault
Ese
hombre
robó.
That
man
stole.
No
quiso
hacerte
daño
He
didn't
want
to
hurt
you
No
le
guardes
rencor
Don't
hold
a
grudge
against
him
Compréndelo
Understand
him
No
lo
dudes
Don't
doubt
it
Es
tu
amigo
y
te
quiere
He's
your
friend
and
he
loves
you
Y
por
eso
Ese
Hombre
And
that's
why
That
Man
Ahora
soy
feliz
Now
I'm
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Galan, Lucia Galan, Aka Maria Graciela Galan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.