Paroles et traduction Fievre Looka feat. Elida Y Avante - Por Ese Hombre (Ese Hombre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Ese Hombre (Ese Hombre)
Por Ese Hombre (That Man)
No
quiso
hacerte
daño
Didn't
want
to
hurt
you
No
le
guardes
rencor,
compréndelo
Don't
hold
a
grudge
against
him,
understand
Solo
vino
a
ocupar
Only
came
to
occupy
El
enorme
vacío
que
en
ella
tu
amor
dejó
The
enormous
void
that
your
love
left
in
her
Cometí
mil
errores
I
made
a
thousand
mistakes
Descuide
tantas
cosas
I
neglected
so
many
things
Pero
ella
sabía
que
yo
no
podía
But
she
knew
that
I
couldn't
Vivir
sin
su
amor
Live
without
her
love
Tienes
que
olvidarla
You
have
to
forget
her
Aunque
te
haga
daño
Even
though
it
hurts
you
Tal
vez
a
su
lado
Maybe
by
her
side
Ahora
seas
feliz,
compréndelo
You
will
be
happy
now,
understand
Sé
muy
bien
lo
que
sientes
I
know
very
well
what
you
feel
Pero
voy
a
decirte
But
I'm
going
to
tell
you
Lo
que
ella
me
habló
What
she
told
me
Cuéntale
que
estoy
muy
bien
Tell
him
that
I'm
very
well
Que
fueron
muchos
años
de
soledad
That
it
was
many
years
of
loneliness
Que
ya
nunca
podría
volver
con
él
That
I
could
never
get
back
with
him
No
lo
puedo
hacer
I
can't
do
it
Dile
que
asi
es
mejor
Tell
her
that
it's
better
this
way
Que
al
fin
ahora
hay
alguien
That
finally
there
is
someone
now
Que
piensa
en
mi
Who
thinks
of
me
Que
tiene
tiempo
y
me
demuestra
amor
Who
has
time
and
shows
me
love
Sé
que
él
le
mintió
I
know
he
lied
to
her
Por
que
hablas
así
Why
do
you
talk
like
that
Sé
que
él
le
mintió
I
know
he
lied
to
her
Se
nota
que
la
quiere
It
shows
that
he
loves
her
La
he
visto
tan
cambiada
I've
seen
her
so
changed
Está
mucho
mejor
She's
much
better
Tú
lo
sabes
y
por
eso
te
duele
You
know
it
and
that's
why
it
hurts
you
Él
ha
puesto
en
su
vida
una
ilusión
He
has
put
an
illusion
in
her
life
Si
pudiera
hablarle
If
I
could
talk
to
him
Se
que
él
comprendería
I
know
he
would
understand
Yo
le
haría
saber
I
would
let
him
know
Que
ella
está
junto
a
él
That
she
is
with
him
Por
dolor
Because
of
pain
Ya
no
te
engañes,
ella
lo
quiere
Don't
fool
yourself
anymore,
she
loves
him
La
vida
da
solo
una
oportunidad,
acéptalo
Life
gives
only
one
opportunity,
accept
it
Aunque
se
lo
que
sientes
Even
though
I
know
what
you
feel
Yo
tengo
que
decirte
I
have
to
tell
you
Lo
que
ella
me
habló
What
she
told
me
Cuéntale
que
soy
feliz
Tell
him
that
I'm
happy
Que
a
veces
me
da
pena
mirar
atrás
That
sometimes
it
pains
me
to
look
back
Pero
no
tengo
miedo,
quiero
cambiar
But
I'm
not
afraid,
I
want
to
change
Como
pudo
cambiar
How
could
she
change
Se
ha
cansado
de
ti
She's
tired
of
you
Como
pudo
cambiar
How
could
she
change
Dile
que
hoy
he
vuelto
a
creer
Tell
him
that
today
I
have
started
to
believe
again
Que
alguien
necesita
por
fin
mi
amor
That
someone
finally
needs
my
love
Que
con
pequeñas
cosas
me
ha
hecho
bien
That
with
little
things
he
has
made
me
feel
good
Ese
hombre
robó
That
man
stole
No
fue
culpa
de
él
It
wasn't
his
fault
Ese
hombre
robó
That
man
stole
No
quiso
hacerte
daño
Didn't
want
to
hurt
you
No
le
guardes
rencor,
compréndelo
Don't
hold
a
grudge
against
him,
understand
No
lo
dudes,
es
tu
amigo
y
te
quiere
Don't
doubt
it,
he's
your
friend
and
he
loves
you
Por
eso
ese
hombre,
soy
yo
That's
why
that
man
is
me
Ahora
soy
feliz
con
el
Now
I'm
happy
with
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Graciela Galan Cuervo, Joaquin Roberto Galan Cuervo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.