Paroles et traduction Fievre Looka - Pinocho
Te
mentiría
si
te
digo
que
tu
llanto
Я
солгу,
если
скажу,
что
твои
слезы
Me
conmueve
el
alma
Трогают
мою
душу
Que
te
perdono
todo
el
daño
que
me
hiciste
Что
прощаю
весь
вред,
что
ты
мне
причинила
Y
no
te
guardo
algún
rencor
И
не
держу
на
тебя
зла
Te
mentiría
si
te
digo
que
perdono
Я
солгу,
если
скажу,
что
прощаю
Cada
herida
que
me
hiciste
Каждую
рану,
что
ты
мне
нанесла
Que
no
dolió
cuando
te
fuiste
y
que
tu
adiós
Что
не
было
больно,
когда
ты
ушла,
и
твое
прощание
No
me
importó
Было
мне
безразлично
Que
le
pedí
al
cielo
tantas
veces
Что
я
просила
небеса
так
много
раз
Que
te
fuera
bien
Чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Que
tantas
noches
te
lloré
Что
так
много
ночей
я
по
тебе
плакала
Que
suplicaba
que
volvieras.
Что
умоляла
тебя
вернуться.
Pero
al
contrario
Но
наоборот
No
sabes
que
feliz
me
siento
Ты
не
представляешь,
как
я
счастлива
De
ver
que
ahora
estás
sufriendo
Видеть,
что
теперь
ты
страдаешь
De
ver
que
se
te
quema
el
alma
Видеть,
что
у
тебя
горит
на
душе
Y
que
me
está
doliendo.
И
что
это
причиняет
мне
боль.
Ya
No
Te
Amo
Я
тебя
Больше
Не
Люблю
No
siento
lastima
al
mirarte
Мне
не
больно
смотреть
на
тебя
Gracias
a
Dios
logré
olvidarte
Слава
Богу,
я
смогла
тебя
забыть
Logré
arrancarte
de
mi
alma
Смогла
вырвать
тебя
из
своей
души
Y
de
mi
pensamiento.
И
из
своих
мыслей.
Ya
No
Te
Amo
Я
тебя
Больше
Не
Люблю
Sanaron
todas
mis
heridas
Все
мои
раны
зажили
Logré
arrancarte
de
mi
vida
Я
смогла
вырвать
тебя
из
своей
жизни
No
vives
ya
en
mi
corazón.
больше
ты
не
в
моем
сердце.
Te
mentiría
si
te
digo
que
perdono
Я
солгу,
если
скажу,
что
прощаю
Cada
herida
que
me
hiciste
Каждую
рану,
что
ты
мне
нанесла
Que
no
dolió
cuando
te
fuiste
y
que
tu
adiós
Что
не
было
больно,
когда
ты
ушла,
и
твое
прощание
No
me
importó
Было
мне
безразлично
Que
le
pedí
al
cielo
tantas
veces
Что
я
просила
небеса
так
много
раз
Que
te
fuera
bien
Чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Que
tantas
noches
te
lloré
Что
так
много
ночей
я
по
тебе
плакала
Que
suplicaba
que
volvieras.
Что
умоляла
тебя
вернуться.
Pero
al
contrario
Но
наоборот
No
sabes
que
feliz
me
siento
Ты
не
представляешь,
как
я
счастлива
De
ver
que
ahora
estás
sufriendo
Видеть,
что
теперь
ты
страдаешь
De
ver
que
se
te
quema
el
alma
Видеть,
что
у
тебя
горит
на
душе
Y
que
me
está
doliendo.
И
что
это
причиняет
мне
боль.
Ya
No
Te
Amo
Я
тебя
Больше
Не
Люблю
No
siento
lastima
al
mirarte
Мне
не
больно
смотреть
на
тебя
Gracias
a
Dios
logré
olvidarte
Слава
Богу,
я
смогла
тебя
забыть
Logré
arrancarte
de
mi
alma
Смогла
вырвать
тебя
из
своей
души
Y
de
mi
pensamiento.
И
из
своих
мыслей.
Ya
No
Te
Amo
Я
тебя
Больше
Не
Люблю
Sanaron
todas
mis
heridas
Все
мои
раны
зажили
Logré
arrancarte
de
mi
vida
Я
смогла
вырвать
тебя
из
своей
жизни
No
vives
ya
en
mi
corazón
Больше
ты
не
в
моем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Camilloni
Album
Pinocho
date de sortie
28-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.