Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Cuánto Me Lo Das - Cover
Por Cuánto Me Lo Das - Cover
¿Por
cuánto
me
lo
das?
-(por
20
pesos)
Für
wie
viel
gibst
du
es
mir?
-(für
20
Pesos)
¿Por
cuánto
me
lo
das?
-(por
20
pesos)
Für
wie
viel
gibst
du
es
mir?
-(für
20
Pesos)
Rebájalo
de
ahí
-(que
no
se
puede)
Mach
es
billiger
-(das
geht
nicht)
Rebájalo
de
ahí
-(que
no
se
puede)
Mach
es
billiger
-(das
geht
nicht)
¿En
dónde
me
lo
das?
-(en
la
cocina)
Wo
gibst
du
es
mir?
-(in
der
Küche)
¿En
dónde
me
lo
das?
-(en
la
cocina)
Wo
gibst
du
es
mir?
-(in
der
Küche)
¿Y
cuándo
me
lo
das?
-(después
del
baile)
Und
wann
gibst
du
es
mir?
-(nach
dem
Tanz)
¿Y
cuándo
me
lo
das?
-(después
del
baile)
Und
wann
gibst
du
es
mir?
-(nach
dem
Tanz)
Al
son
de
la
tambora
Im
Rhythmus
der
Trommel
Vamos
bailando
Tanzen
wir
Y
al
son
del
clarinete
Und
im
Klang
der
Klarinette
Nos
vamos
yendo
Gehen
wir
Al
son
de
la
tambora
Im
Rhythmus
der
Trommel
Vamos
bailando
Tanzen
wir
Y
al
son
del
clarinete
Und
im
Klang
der
Klarinette
Nos
vamos
yendo
Gehen
wir
¿Por
cuánto
me
lo
das?
-(por
20
pesos)
Für
wie
viel
gibst
du
es
mir?
-(für
20
Pesos)
¿Por
cuánto
me
lo
das?
-(por
20
pesos)
Für
wie
viel
gibst
du
es
mir?
-(für
20
Pesos)
Rebájalo
de
ahí
-(que
no
se
puede)
Mach
es
billiger
-(das
geht
nicht)
Rebájalo
de
ahí
-(que
no
se
puede)
Mach
es
billiger
-(das
geht
nicht)
¿En
dónde
me
lo
das?
-(en
la
cocina)
Wo
gibst
du
es
mir?
-(in
der
Küche)
¿En
dónde
me
lo
das?
-(en
la
cocina)
Wo
gibst
du
es
mir?
-(in
der
Küche)
¿Y
cuándo
me
lo
das?
-(después
del
baile)
Und
wann
gibst
du
es
mir?
-(nach
dem
Tanz)
¿Y
cuándo
me
lo
das?
-(después
del
baile)
Und
wann
gibst
du
es
mir?
-(nach
dem
Tanz)
Al
son
de
la
tambora
Im
Rhythmus
der
Trommel
Vamos
bailando
Tanzen
wir
Y
al
son
del
clarinete
Und
im
Klang
der
Klarinette
Nos
vamos
yendo
Gehen
wir
Al
son
de
la
tambora
Im
Rhythmus
der
Trommel
Vamos
bailando
Tanzen
wir
Y
al
son
del
clarinete
Und
im
Klang
der
Klarinette
Nos
vamos
yendo
Gehen
wir
¿Por
cuánto
me
lo
das?
-(por
20
pesos)
Für
wie
viel
gibst
du
es
mir?
-(für
20
Pesos)
¿Por
cuánto
me
lo
das?
-(por
20
pesos)
Für
wie
viel
gibst
du
es
mir?
-(für
20
Pesos)
Rebájalo
de
ahí
-(que
no
se
puede)
Mach
es
billiger
-(das
geht
nicht)
Rebájalo
de
ahí
-(que
no
se
puede)
Mach
es
billiger
-(das
geht
nicht)
¿En
dónde
me
lo
das?
-(en
la
cocina)
Wo
gibst
du
es
mir?
-(in
der
Küche)
¿En
dónde
me
lo
das?
-(en
la
cocina)
Wo
gibst
du
es
mir?
-(in
der
Küche)
¿Y
cuándo
me
lo
das?
-(después
del
baile)
Und
wann
gibst
du
es
mir?
-(nach
dem
Tanz)
¿Y
cuándo
me
lo
das?
-(después
del
baile)
Und
wann
gibst
du
es
mir?
-(nach
dem
Tanz)
Al
son
de
la
tambora
Im
Rhythmus
der
Trommel
Vamos
bailando
Tanzen
wir
Y
al
son
del
clarinete
Und
im
Klang
der
Klarinette
Nos
vamos
yendo
Gehen
wir
Al
son
de
la
tambora
Im
Rhythmus
der
Trommel
Vamos
bailando
Tanzen
wir
Y
al
son
del
clarinete
Und
im
Klang
der
Klarinette
Nos
vamos
yendo
Gehen
wir
¡Ay
que
pan
tan
caro
el
que
tú
me
estás
vendiendo
Oh,
was
für
ein
teures
Brot,
das
du
mir
verkaufst
Ya
tengo
que
comprarlo
porque
ya
me
estoy
muriendo
Ich
muss
es
kaufen,
denn
ich
sterbe
bald
Es
un
pan
muy
bueno
y
sabrosito
Es
ist
ein
sehr
gutes
und
leckeres
Brot
Ya
nos
vamonos
pa
baile
que
se
está
haciendo
tardecito.
Lass
uns
zum
Tanz
gehen,
es
wird
schon
spät.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castro Urrutia Antun Efren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.