Fievre Looka - Y Todavía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fievre Looka - Y Todavía




Y Todavía
And Still
Aún me duele
It still hurts
Hoy tu nombre
Your name today
Cuando alguien
When someone
Me platica de ti
Talks to me about you
que la gente
I know that people
No lo hace para hacerme sufrir
Don't do it to make me suffer
Pero estas ganas de salir
But this desire to run away
Corriendo son inevitables
Is inevitable
Es incoherente
It's incoherent
No se supone
It's not supposed to be
Que acepté perderte
That I accepted losing you
Cuando te alejaste de aquí
When you moved away from here
Y con el tiempo
And in time
Tu recuerdo debería de huir
Your memory should flee
Porque presiento que
Because I have a feeling that
En cualquier momento
At any moment
Volveré a mirarte
I'll see you again
Mi imaginación
My imagination
Le juega tantas
Plays so many
Bromas crueles a mi realidad
Cruel jokes on my reality
Que injusto
How unfair
Otro calendario tengo que cambiar
Another calendar I have to change
Y todo al rededor de mi
And all around me
Se ha mantenido igual
Has stayed the same
Y Todavía
And Still
No me acostumbro a la idea
I can't get used to the idea
Maldita
Damn
Que ya no vuelves
That you're not coming back
Por más que yo insista
No matter how much I insist
El abrazarme a tu retrato
Embracing your portrait
Y repetirte
And repeating to you
Que te extraño sin medida
That I miss you beyond measure
Y Todavía
And Still
No se me olvida
I don't forget
Llevarte en mi vida
To carry you in my life
Y te platico mis planes del día
And I tell you my plans for the day
Como si en lugar existes
As if you exist in the place
Y supervisas
And you supervise
Mi camino todavía Todavía
My path still Still
Mi imaginación
My imagination
Le juega tantas
Plays so many
Bromas crueles a mi realidad
Cruel jokes on my reality
Que injusto
How unfair
Otro calendario
Another calendar
Tengo que cambiar
I have to change
Y todo al rededor de mi
And all around me
Se ha mantenido igual
Has stayed the same
Y Todavía
And Still
No me acostumbro
I can't get used to it
A la idea maldita
To the damn idea
Que ya no vuelves
That you're not coming back
Por más que yo insista
No matter how much I insist
El abrazarme a tu retrato
Embracing your portrait
Y repetirte
And repeating to you
Que te extraño sin medida
That I miss you beyond measure
Y Todavía
And Still
No se me olvida
I don't forget
Llevarte en mi vida
To carry you in my life
Y te platico
And I tell you
Mis planes del día
My plans for the day
Como si en lugar existes
As if you exist in the place
Y supervisas
And you supervise
Mi camino todavía Todavía
My path still Still





Writer(s): Oscar Ivan Trevino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.