Fifth Harmony - Angel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fifth Harmony - Angel




Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
Oh yeah
О, да!
We was just a moment, nothing serious
Мы были на мгновение, ничего серьезного.
Never really paid you no mind
Я никогда не обращал на тебя внимания.
Dropped the bag, started paying attention
Уронил сумку, начал обращать внимание.
Should've never lied
Не надо было лгать.
Should've never not kept your word
Не стоило сдерживать свое слово.
Woulda had a reason to keep mine
У меня была бы причина сохранить свою.
You was too inconsistent
Ты была слишком непоследовательна.
Should've never lied
Не надо было лгать.
Should've never crossed that line with ya
Не надо было пересекать эту черту с тобой.
Everything was cool, just drinkin' with ya
Все было круто, просто пью с тобой.
Way too young to be up in handcuffs
Слишком молод, чтобы быть в наручниках.
Wasn't tryna spend my life on the phone with ya
Я не пытался провести свою жизнь с тобой по телефону.
Gotta keep it on one hundred with ya
Я должен держать его на сотне с тобой.
The original me wouldn't fuck with ya
Я бы не стал с тобой связываться.
And I was beginning to fuck with ya
И я начал трахаться с тобой.
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
Who said I was an angel? (Oh yeah)
Кто сказал, что я ангел? да!)
When you look at me, what do you see?
Когда ты смотришь на меня, что ты видишь?
Open your eyes, I'm more brilliant than you'll ever be
Открой глаза, я более блестящая, чем ты когда-либо будешь.
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
Yeah, won't lie and say I don't lie
Да, не буду лгать и говорить, что я не лгу.
Yeah, I might've told a few lies, yeah
Да, я, возможно, солгал несколько раз, да.
Won't lie and say I didn't try
Не буду лгать и говорить, что не пытался.
But you're only worth a few tries, yeah
Но ты стоишь лишь нескольких попыток, да.
Track star, think you're running these streets
Звезда трека, думай, что ты бежишь по этим улицам.
You ain't the only one running the streets
Ты не единственный, кто бежит по улицам.
Stay making ground like I only wear cleats, yeah
Оставайся на земле, как будто я ношу только бутсы, да.
Should've never crossed that line with ya
Не надо было пересекать эту черту с тобой.
Everything was cool, just drinkin' with ya
Все было круто, просто пью с тобой.
Way too young to be up in handcuffs
Слишком молод, чтобы быть в наручниках.
Wasn't tryna spend my life on the phone with ya
Я не пытался провести свою жизнь с тобой по телефону.
Gotta keep it on one hundred with ya
Я должен держать его на сотне с тобой.
The original me wouldn't fuck with ya
Я бы не стал с тобой связываться.
And I was beginning to fuck with ya
И я начал трахаться с тобой.
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
(But you was wrong, oh yeah)
(Но ты был неправ, О да!)
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
(Oh, I'm no angel, when you look at me)
(О, я не ангел, когда ты смотришь на меня)
When you look at me, what do you see?
Когда ты смотришь на меня, что ты видишь?
(Oh, what do you see?)
(О, что ты видишь?)
Open your eyes, I'm more brilliant than you'll ever be
Открой глаза, я более блестящая, чем ты когда-либо будешь.
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
Who said I was an angel? Oh
Кто сказал, что я ангел?
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о ...
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, О, О, О, О, О, О, О, о ...
I want it, I want it, oh, oh, I want it
Я хочу этого, я хочу этого, о, О, я хочу этого,
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах ...
I want it, I want it, ah, ah
Я хочу этого, я хочу этого, ах, ах ...
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
(Who said I was an angel?
(Кто сказал, что я ангел?
Didn't know the real me, I'm far from an angel)
Я не знал настоящего себя, я далек от Ангела)
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
(Never took the time out
(Никогда не брал тайм-аут .
Never had time to figure me out, when you look at me)
Никогда не было времени понять меня, когда ты смотришь на меня)
When you look at me, what do you see?
Когда ты смотришь на меня, что ты видишь?
(Oh, what do you see?)
(О, что ты видишь?)
Open your eyes, I'm more brilliant than you'll ever be, yeah
Открой глаза, я более блестящая, чем ты когда-либо будешь, да.
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
(Who said I was a, an angel? Oh)
(Кто сказал, что я был ангелом? о!)





Writer(s): SONNY MOORE, JASON BOYD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.