Fifth Harmony - Angel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fifth Harmony - Angel




Angel
Ангел
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
Oh yeah
О да
We was just a moment, nothing serious
Мы были просто мимолетным увлечением, ничего серьезного
Never really paid you no mind
Никогда особо не обращала на тебя внимания
Dropped the bag, started paying attention
Но потом одумалась и начала присматриваться
Should've never lied
Не стоило тебе лгать
Should've never not kept your word
Не стоило нарушать свое слово
Woulda had a reason to keep mine
Тогда бы у меня был повод сдержать свое
You was too inconsistent
Ты был слишком непостоянным
Should've never lied
Не стоило тебе лгать
Should've never crossed that line with ya
Не стоило переступать эту черту
Everything was cool, just drinkin' with ya
Все было круто, просто выпивали вместе
Way too young to be up in handcuffs
Слишком молода, чтобы оказаться в наручниках
Wasn't tryna spend my life on the phone with ya
Не хотела тратить свою жизнь на разговоры с тобой по телефону
Gotta keep it on one hundred with ya
Должна быть честной с тобой
The original me wouldn't fuck with ya
Настоящая я бы с тобой не связалась
And I was beginning to fuck with ya
А я начинала к тебе привыкать
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
Who said I was an angel? (Oh yeah)
Кто сказал, что я ангел? да)
When you look at me, what do you see?
Когда ты смотришь на меня, что ты видишь?
Open your eyes, I'm more brilliant than you'll ever be
Открой глаза, я намного ярче, чем ты когда-либо будешь
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
Yeah, won't lie and say I don't lie
Да, не буду врать и говорить, что не вру
Yeah, I might've told a few lies, yeah
Да, возможно, я сказала пару раз неправду, да
Won't lie and say I didn't try
Не буду врать и говорить, что не пыталась
But you're only worth a few tries, yeah
Но ты стоишь только нескольких попыток, да
Track star, think you're running these streets
Звезда трека, думаешь, ты управляешь этими улицами
You ain't the only one running the streets
Ты не единственный, кто управляет улицами
Stay making ground like I only wear cleats, yeah
Продолжаю завоевывать позиции, как будто я всегда в бутсах, да
Should've never crossed that line with ya
Не стоило переступать эту черту
Everything was cool, just drinkin' with ya
Все было круто, просто выпивали вместе
Way too young to be up in handcuffs
Слишком молода, чтобы оказаться в наручниках
Wasn't tryna spend my life on the phone with ya
Не хотела тратить свою жизнь на разговоры с тобой по телефону
Gotta keep it on one hundred with ya
Должна быть честной с тобой
The original me wouldn't fuck with ya
Настоящая я бы с тобой не связалась
And I was beginning to fuck with ya
А я начинала к тебе привыкать
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
(But you was wrong, oh yeah)
(Но ты ошибался, о да)
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
(Oh, I'm no angel, when you look at me)
(О, я не ангел, когда ты смотришь на меня)
When you look at me, what do you see?
Когда ты смотришь на меня, что ты видишь?
(Oh, what do you see?)
(О, что ты видишь?)
Open your eyes, I'm more brilliant than you'll ever be
Открой глаза, я намного ярче, чем ты когда-либо будешь
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
Who said I was an angel? Oh
Кто сказал, что я ангел? О
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о, о
I want it, I want it, oh, oh, I want it
Я хочу этого, я хочу этого, о, о, я хочу этого
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а, а, а, а
I want it, I want it, ah, ah
Я хочу этого, я хочу этого, а, а
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
(Who said I was an angel?
(Кто сказал, что я ангел?
Didn't know the real me, I'm far from an angel)
Ты не знал настоящую меня, я далеко не ангел)
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
(Never took the time out
(Ты никогда не тратил время
Never had time to figure me out, when you look at me)
У тебя никогда не было времени, чтобы понять меня, когда ты смотришь на меня)
When you look at me, what do you see?
Когда ты смотришь на меня, что ты видишь?
(Oh, what do you see?)
(О, что ты видишь?)
Open your eyes, I'm more brilliant than you'll ever be, yeah
Открой глаза, я намного ярче, чем ты когда-либо будешь, да
Who said I was an angel?
Кто сказал, что я ангел?
(Who said I was a, an angel? Oh)
(Кто сказал, что я, ангел? О)





Writer(s): SONNY MOORE, JASON BOYD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.