Paroles et traduction Fifth Harmony - Don't Wanna Dance Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calling
all
my
girls
Звоню
всем
своим
девочкам
There's
an
SOS
tonight,
let's
have
some
fun,
yeah
Сегодня
вечером
будет
сигнал
SOS,
давай
немного
повеселимся,
да
100
percent
100
процентов
Every
single
trace
of
my
weekdays
are
gone,
yeah
Все
мои
будни
исчезли,
да
There's
gotta
be
a
million
faces
up
in
this
room,
room
Должно
быть,
в
этой
комнате
миллион
лиц.
But
the
only
one
who
gets
my
attention
is
you,
you
Но
единственный,
кто
привлекает
мое
внимание,
- это
ты,
ты.
I
got
my
best
on
Я
сделал
все,
что
мог.
And
I
feel
like
dancing
all
night
long
И
мне
хочется
танцевать
всю
ночь
напролет.
Nothing's
gonna
stop
me,
you're
what
I
want
Ничто
меня
не
остановит,
ты-то,
что
мне
нужно.
So,
baby,
come
and
get
me
Так
что,
детка,
приди
и
забери
меня.
'Cause
I
don't
wanna
dance
alone
Потому
что
я
не
хочу
танцевать
одна
.
Oh,
it's
been
so
long
О,
это
было
так
давно
Thinking
'bout
the
feeling
of
your
arms
Думаю
о
чувстве
твоих
рук.
Wrapped
around
my
body,
that's
what
I
want
Обернутый
вокруг
моего
тела,
вот
чего
я
хочу.
So,
baby,
come
and
get
me
Так
что,
детка,
приди
и
забери
меня.
'Cause
I
don't
wanna
dance
alone
Потому
что
я
не
хочу
танцевать
одна
.
Out
on
the
floor
На
танцполе.
I
can
feel
you
staring
at
me
across
the
room,
oh
Я
чувствую,
как
ты
смотришь
на
меня
через
всю
комнату.
Whatcha
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
All
I
want
is
you,
so
come
and
make
your
move,
oh
Все,
что
мне
нужно,
- это
ты,
так
что
приходи
и
делай
свой
ход,
о
I
see
a
million
silhouettes
dancing
in
this
room,
room
Я
вижу
миллион
силуэтов,
танцующих
в
этой
комнате,
комнате.
I
wanna
be
the
one
who
gets
the
attention
from
you,
oh
Я
хочу
быть
тем,
кто
привлечет
твое
внимание,
о
I
got
my
best
on
Я
сделал
все,
что
мог.
And
I
feel
like
dancing
all
night
long
И
мне
хочется
танцевать
всю
ночь
напролет.
Nothing's
gonna
stop
me,
you're
what
I
want
Ничто
меня
не
остановит,
ты-то,
что
мне
нужно.
So,
baby,
come
and
get
me
Так
что,
детка,
приди
и
забери
меня.
'Cause
I
don't
wanna
dance
alone
Потому
что
я
не
хочу
танцевать
одна
.
Oh,
it's
been
so
long
О,
это
было
так
давно
Thinking
'bout
the
feeling
of
your
arms
Думаю
о
чувстве
твоих
рук.
Wrapped
around
my
body,
that's
what
I
want
Обернутый
вокруг
моего
тела,
вот
чего
я
хочу.
So,
baby,
come
and
get
me
Так
что,
детка,
приди
и
забери
меня.
'Cause
I
don't
wanna
dance
alone
Потому
что
я
не
хочу
танцевать
одна
.
If
you
come
in
close
Если
ты
подойдешь
поближе
...
Then
I
won't
say
no
Тогда
я
не
скажу
нет
Baby,
all
I
want
is
you
Детка,
все,
что
я
хочу,
- это
ты.
If
you
move
too
slow
Если
ты
будешь
двигаться
слишком
медленно
Then
you'll
never
know
Тогда
ты
никогда
не
узнаешь.
All
the
things
that
we
could
do
Все,
что
мы
могли
бы
сделать
...
If
you
come
in
close
Если
ты
подойдешь
поближе
...
Then
I
won't
say
no
Тогда
я
не
скажу
нет
Baby,
all
I
want
is
you
Детка,
все,
что
я
хочу,
- это
ты.
If
you
move
too
slow
Если
ты
будешь
двигаться
слишком
медленно
Then
you'll
never
know
Тогда
ты
никогда
не
узнаешь.
All
the
things
that
we
could
do
Все,
что
мы
могли
бы
сделать
...
I
got
my
best
on
Я
сделал
все,
что
мог.
And
I
feel
like
dancing
all
night
long
(All
night
long)
И
мне
хочется
танцевать
всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет).
Nothing's
gonna
stop
me,
you're
what
I
want
(You're
what
I
want)
Ничто
не
остановит
меня,
ты-то,
что
я
хочу
(Ты-то,
что
я
хочу).
So,
baby,
come
and
get
me
Так
что,
детка,
приди
и
забери
меня.
'Cause
I
don't
wanna
dance
alone
Потому
что
я
не
хочу
танцевать
одна
.
Oh,
it's
been
so
long
О,
это
было
так
давно
Thinking
'bout
the
feeling
of
your
arms
(Your
arms)
Думаю
о
чувстве
твоих
рук
(Твоих
рук).
Wrapped
around
my
body,
that's
what
I
want
Обернутый
вокруг
моего
тела,
вот
чего
я
хочу.
So,
baby,
come
and
get
me
Так
что,
детка,
приди
и
забери
меня.
'Cause
I
don't
wanna
dance
alone
Потому
что
я
не
хочу
танцевать
одна
.
Don't
let
me
dance
alone
Не
позволяй
мне
танцевать
в
одиночестве.
I
don't
wanna
dance
alone
Я
не
хочу
танцевать
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JULIAN C BUNETTA, ANDRE MERRITT, AUTUMN ROWE, EDWIN SERRANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.