Paroles et traduction Fifth Harmony - Lonely Night
Now
that
I
got
your
attention,
you
better
listen
up
Пока
твоё
внимание
в
моём
распоряжении,
лучше
выслушай
меня
'Cause
I
got
questions
Потому
что
у
меня
есть
вопросы
к
тебе
So
why
you
late
night
texting?
Так
почему
ты
переписываешься
с
кем-то
поздной
ночью?
And
why
you
liking
every
pic
of
my
best
friend?
И
зачем
ты
оцениваешь
фотографии
моей
лучшей
подруги?
I
get
ya,
get
ya,
get
ya
shit
together
(uh
uh)
Соберись
уже
I
get
ya,
get
ya,
get
ya
shit
together
(uh
uh)
Соберись
уже
Boy,
I
got
20/20
vision
Парень,
у
меня
зрение
20
из
20
And
that's
the
reason
I'ma
keep
my
distance
Поэтому
я
держусь
от
тебя
на
дистанции
Must
be
confused
about
me
(what?)
Ты,
должно
быть,
озадачен
мною
(что?)
Must
be
confused
about
me
(what?)
Ты,
должно
быть,
озадачен
мною
(что?)
Boy,
no
room
for
fools
around
me
Парень,
глупцам
нет
места
возле
меня
If
you
don't
treat
ya
mama
right,
bye-bye,
bye
bye
Если
не
заботишься
о
своей
мамочке
хорошо,
тогда
пока-пока,
чао
If
you
got
another
chick
on
the
side,
bye
bye,
bye
bye
Если
у
тебя
есть
другая
на
стороне,
тогда
пока-пока,
чао
You
look
everywhere
but
my
eyes,
bye
bye,
bye
bye
Ты
смотришь
всюду,
лишт
бы
не
мне
в
глаза,
пока-пока,
чао
It's
gonna
be
a
lonely
lonely
lonely
lonely
lonely
night,
bye
bye
Предстоит
одинокая,
одинокая,
одинокая,
одинокая
ночь,
пока-пока
Lonely
lonely
lonely
lonely
Одинокая,
одинокая,
одинокая,
одинокая
Lonely
lonely
lonely
lonely
lonely
night
Одинокая,
одинокая,
одинокая,
одинокая
ночь
Lonely
lonely
lonely
lonely
Одинокая,
одинокая,
одинокая,
одинокая
Lonely
lonely
lonely
lonely
lonely
night
Одинокая,
одинокая,
одинокая,
одинокая
ночь
Yeah,
if
you
don't
learn
your
lesson
Да,
если
ты
не
вынес
урока
You
can
get
yourself
in
permanent
detention
Лучше
держи
себя
в
бессрочном
заключении
If
you
want
my
love
and
affection
Если
ты
хочешь
мою
любовь
и
привязанность
You
better
make
a
good
impression
Тогда
тебе
стоит
произвести
хорошее
впечатление
Get
ya,
get
ya,
get
ya
shit
together
(uh
uh)
Возьми
уже
наконец
себя
в
руки
(ах-ах)
Get
ya,
get
ya,
get
ya
shit
together
(uh
uh)
Возьми
уже
наконец
себя
в
руки
(ах-ах)
Yeah,
I
got
20/20
vision
(got
20/20)
Да,
у
меня
зрение
20
из
20
(20
из
20)
And
that's
the
reason
I'ma
keep
my
distance
Поэтому
я
держусь
от
тебя
на
дистанции
Must
be
confused
about
me
('bout
me)
Ты,
должно
быть,
озадачен
мной
(озадачен
мной)
Must
be
confused
about
me
('bout
me)
Ты,
должно
быть,
озадачен
мной
(озадачен
мной)
No
room
for
fools
around
me
('round
me)
Глупцам
нет
места
возле
меня
(возле
меня)
If
you
don't
treat
ya
mama
right,
bye-bye,
bye
bye
Если
не
заботишься
о
своей
мамочке
хорошо,
тогда
пока-пока,
чао
If
you
got
another
chick
on
the
side,
bye
bye,
bye
bye
(and
you
know
I
don't
want
you,
baby)
Если
у
тебя
есть
кто-то
другой,
пока,
чао
(и
ты
знаешь,
что
большей
не
хочу
быть
с
тобой,
малыш)
You
look
everywhere
but
my
eyes,
bye
bye,
bye
bye
(oh,
no)
Ты
смотришь
куда
угодно,
лишь
бы
не
мне
в
глаза,
пока-пока,
чао
(о
нет)
It's
gonna
be
a
lonely
lonely
lonely
lonely
lonely
night,
bye
bye
(bye
bye)
Предстоит
одинокая,
одинокая,
одинокая,
одинокая
ночь,
пока-пока
(пока-пока)
Lonely
lonely
lonely
lonely
Одинокая,
одинокая,
одинокая,
одинокая
Lonely
lonely
lonely
lonely
lonely
night
(lonely
night)
Одинокая,
одинокая,
одинокая,
одинокая
ночь
(одинокая
ночь)
Lonely
lonely
lonely
lonely
(lonely
night)
Одинокая,
одинокая,
одинокая,
одинокая
ночь
Lonely
lonely
lonely
lonely
lonely
night
Одинокая,
одинокая,
одинокая,
одинокая
ночь
This
your
woman,
so
get
it
right
Это
твоя
женщина,
поэтому
сделай
всё
как
надо
If
you
don't,
then
I'll
say,
"Bye-bye"
Если
не
сделаешь,
тогда
я
скажу:
Пока-пока
Have
a
L-O-N-E-L-Y
Надеюсь,
у
тебя
будет
О-Д-И-Н-О-К-А-Я
La-la-la
lonely
night
(la-la-la
lonely
night)
Ла-ла-ла
одинокая
ночь
(ла-ла-ла
одинокая
ночь)
This
your
woman,
so
get
it
right
(it
right)
Это
твоя
женщина,
поэтому
сделай
всё
как
надо
(как
надо)
If
you
don't,
then
I'll
say,
"Bye-bye"
("Bye-bye")
Если
не
сделаешь,
тогда
я
скажу:
Пока-пока
(Пока-пока)
Have
a
L-O-N-E-L-Y
Надеюсь,
у
тебя
будет
О-Д-И-Н-О-К-А-Я
La-la-la
lonely
night
(la-la-la
lonely
night)
Ла-ла-ла
одинокая
ночь
(ла-ла-ла
одинокая
ночь)
Lonely,
lonely,
lonely
night,
yeah
Одинокая,
одинокая,
одинокая
ночь,
да
If
you
don't
treat
ya
mama
right,
bye-bye,
bye
bye
(bye-bye,
bye
bye)
Если
ты
не
заботишься
о
своей
мамочке
хорошо,
тогда
пока-пока,
чао
(пока-пока,
чао)
If
you
got
another
chick
on
the
side,
bye
bye,
bye
bye
(bye-bye,
bye
bye)
Если
у
тебя
есть
другая
на
стороне,
тогда
пока-пока,
чао
(пока-пока,
чао)
You
look
everywhere
but
my
eyes,
bye
bye,
bye
bye
(woah)
Ты
смотришь
куда
угодно,
лишь
бы
не
мне
в
глаза,
пока-пока,
чао
It's
gonna
be
a
lonely
lonely
lonely
lonely
lonely
night,
bye
bye
Предстоит
одинокая,
одинокая,
одинокая,
одинокая
ночь,
пока-пока
It's
gonna
be
a
lonely
lonely
lonely
lonely
lonely
night,
bye
bye
Предстоит
одинокая,
одинокая,
одинокая,
одинокая
ночь,
пока-пока
It's
gonna
be
a
lonely
lonely
lonely
lonely
lonely
night,
bye
bye
Предстоит
одинокая,
одинокая,
одинокая,
одинокая
ночь,
пока-пока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren Jauregui, Allyson Hernandez, Dinah Hansen, Marcus Lomax, Jordan Johnson, Jason Evigan, Dayo Alatunji, Stefan Johnson, Normani Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.