Paroles et traduction Fifth Harmony - Miss Movin' On
I′m
breaking
down,
gonna
start
from
scratch
Я
ломаюсь,
собираюсь
начать
с
нуля.
Shake
it
off
like
an
etch-a-sketch
Встряхни
его,
как
этюдный
набросок.
My
lips
are
saying
good-bye
Мои
губы
прощаются.
My
eyes
are
finally
dry
Мои
глаза
наконец
высохли.
I'm
not
the
way
that
I
used
to
be
Я
не
такая,
какой
была
раньше.
I
took
the
record
off
repeat
Я
снял
пластинку
с
повтора.
It
killed
me,
but
I
survived
Это
убило
меня,
но
я
выжил.
And
now
I′m
coming
alive
И
теперь
я
оживаю.
I'll
never
be
that
girl
again,
no-oh-oh
Я
больше
никогда
не
буду
той
девушкой,
нет-о-о!
I'll
never
be
that
girl
again,
no-oh-oh
Я
больше
никогда
не
буду
той
девушкой,
нет-о-о-о!
My
innocence
is
wearing
thin
Моя
невинность
истончена.
But
my
heart
is
growing
strong
Но
мое
сердце
крепнет.
So
call
me,
call
me,
call
me
Так
позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне.
Miss
movin′
on,
oh-oh-oh
Мисс
двигается
дальше,
о-о-о
...
Miss
movin′
on,
oh-oh-oh,
yeah
Мисс
двигается
дальше,
О-О-О,
да!
I
broke
the
glass
that
surrounded
me
(surrounded
me)
Я
разбил
стекло,
которое
окружило
меня
(окружило
меня).
I
ain't
the
way
you
remember
me
(remember
me)
Я
не
такой,
каким
ты
меня
помнишь
(помнишь
меня).
I
was
such
a
good
girl
Я
была
такой
хорошей
девочкой.
So
fragile
but
no
more
Такая
хрупкая,
но
не
более.
I
jumped
the
fence
to
the
other
side
(the
other
side)
Я
перепрыгнул
через
забор
на
другую
сторону,
(на
другую
сторону)
My
whole
world
was
electrified
(electrified)
Весь
мой
мир
был
наэлектризован
(наэлектризован).
Now
I′m
now
longer
afraid
Теперь
я
больше
не
боюсь.
It's
Independence
Day
Это
День
Независимости.
(It′s
Independence
Day)
(Это
День
Независимости)
I'll
never
be
that
girl
again,
no-oh-oh
Я
больше
никогда
не
буду
той
девушкой,
нет-о-о!
I′ll
never
be
that
girl
again,
no-oh-oh
Я
больше
никогда
не
буду
той
девушкой,
нет-о-о-о!
My
innocence
is
wearing
thin
Моя
невинность
истончена.
But
my
heart
is
growing
strong
Но
мое
сердце
крепнет.
So
call
me,
call
me,
call
me
Так
позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне.
Miss
movin'
on
Мисс
двигается
дальше...
Everything
is
changing
and
I
never
wanna
go
back
to
the
way
it
was
Все
меняется,
и
я
никогда
не
хочу
возвращаться
к
тому,
как
было.
(The
way
it
was)
(Все
было
именно
так)
I'm
finding
who
I
am
and
who
I
am
from
here
on
out
is
gonna
be
enough
Я
узнаю,
кто
я
и
кто
я
с
этого
момента,
этого
будет
достаточно.
(Gonna
be
enough)
It′s
gonna
be
enough
(Будет
достаточно)
этого
будет
достаточно.
I′ll
never
be
that
girl
again,
no-oh-oh
Я
больше
никогда
не
буду
той
девушкой,
нет-о-о!
I'll
never
be
that
girl
again,
oh-oh-oh-oh
Я
больше
никогда
не
буду
той
девушкой,
о-о-о-о-о
My
innocence
is
wearing
thin
Моя
невинность
истончена.
But
my
heart
is
growing
strong
Но
мое
сердце
крепнет.
So
call
me,
call
me,
call
me
Так
позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне.
Miss
movin′
on,
oh-oh-oh
Мисс
двигается
дальше,
О-О-О
(О-О-о)
Miss
movin'
on,
oh-oh-oh
Мисс
двигается
дальше,
О-О-О
(снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова).
Miss
movin′
on,
oh-oh-oh
Мисс
двигается
дальше,
О-О-О
(снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова
и
снова).
Miss
movin'
on,
oh-oh-oh
(hey,
yeah,
yeah)
Мисс
двигается
дальше,
о-о-о
(Эй
...
да,
да)
Yeah,
I′m
movin'
on
Да,
я
двигаюсь
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALLAN MITCH, CAVAZOS JULIA CARIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.