Fifth Harmony - We Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fifth Harmony - We Know




Same words, same thirst
Те же слова, та же жажда.
Just a different name
Просто другое имя.
Same joke, same laugh
Та же шутка, тот же смех.
Guess that's just your game
Думаю, это просто твоя игра.
You got at her the same way you got at me
Ты добрался до нее так же, как и до меня.
You showed me everything I need to see
Ты показал мне все, что мне нужно увидеть.
Even though you're so damn fine
Даже несмотря на то, что ты чертовски хороша.
I know I'm better off without ya
Я знаю, что мне лучше без тебя.
Even if you cross my mind
Даже если ты приходишь мне в голову.
I would always have to doubt ya
Я всегда буду сомневаться в тебе.
I won't believe a thing you say this time
На этот раз я не поверю ни единому твоему слову.
All them other girls told me
Все другие девушки говорили мне
How you play your game
Как ты играешь в свою игру
Yeah, we know all about you
Да, мы знаем о тебе все.
I know it probably worked for you last time
Я знаю, возможно, это сработало для тебя в прошлый раз.
But them other girls told me
Но другие девушки сказали мне
How you play your game
Как ты играешь в свою игру
Yeah, we know all about you
Да, мы знаем о тебе все.
Oh, we know, we know, we know
О, мы знаем, мы знаем, мы знаем.
We know, we know, we know
Мы знаем, мы знаем, мы знаем.
Yeah, all about you
Да, все о тебе.
Oh, we know, we know, we know
О, мы знаем, мы знаем, мы знаем.
We know, we know, we know
Мы знаем, мы знаем, мы знаем.
Yeah, all about you
Да, все о тебе.
First off, you should really be ashamed
Во-первых, тебе должно быть стыдно.
You won't entice me with that big old chain
Ты не соблазнишь меня этой большой старой цепью.
Can't have my number, put that phone away
Не можешь взять мой номер, убери этот телефон.
Maybe you should just stay in your lane
Может быть, тебе лучше остаться на своей полосе?
Even though you're so damn fine
Даже несмотря на то, что ты чертовски хороша.
I know I'm better off without ya
Я знаю, что мне лучше без тебя.
Even if you cross my mind
Даже если ты приходишь мне в голову.
I would always have to doubt ya
Я всегда буду сомневаться в тебе.
I won't believe a thing you say this time
На этот раз я не поверю ни единому твоему слову.
All them other girls told me
Все другие девушки говорили мне
How you play your game
Как ты играешь в свою игру
Yeah, we know all about you
Да, мы знаем о тебе все.
I know it probably worked for you last time
Я знаю, возможно, это сработало для тебя в прошлый раз.
But them other girls told me
Но другие девушки сказали мне
How you play your game
Как ты играешь в свою игру
Yeah, we know all about you
Да, мы знаем о тебе все.
(No, oh, no, no, no)
(Нет, О, нет, нет, нет)
We know, we know, we know (know)
Мы знаем, мы знаем, мы знаем (знаем).
We know, we know, we know
Мы знаем, мы знаем, мы знаем.
Yeah, all about you (yeah)
Да, все о тебе (да).
Oh, we know, we know, we know (we know, know)
О, мы знаем, мы знаем, мы знаем (мы знаем, знаем).
We know, we know, we know
Мы знаем, мы знаем, мы знаем.
Yeah, all about you
Да, все о тебе.
I won't believe a thing you say this time
На этот раз я не поверю ни единому твоему слову.
All them other girls told me
Все другие девушки говорили мне
How you play a game
Как ты играешь в игру,
Yeah, we know all about you
Да, мы знаем о тебе все.





Writer(s): BROWN THOMAS LEE, MCCANTS VICTORIA MONET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.