Figa Flawas - Al·lucinant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Figa Flawas - Al·lucinant




Al·lucinant
Hallucinating
Fot un sol de llegenda (espectacle!)
For a legendary sun (spectacle!)
Crec que avui estripo l'agenda (ah)
I think I'm tearing up the agenda today (ah)
Tanta harmonia em desorienta (que soni)
Such harmony disorients me (let it sound)
La bona merda és cuina lenta
The good shit is slow cooked
Sembla que faig bona cara (ullera penjada)
It seems I'm looking good (glasses hanging)
No m'amago, això perquè ara (ai, què dirà)
I'm not hiding, that's because now (oh, what will they say)
Tu em dones la medicina (medicina xina)
You give me the medicine (Chinese medicine)
Cor petat de petons, al·lucinant
Heart bursting with kisses, hallucinating
Al·lucinant, al·lucinant, al·lucinant, al·lucinant
Hallucinating, hallucinating, hallucinating, hallucinating
I em portes al cine, veiem una filma
And you take me to the cinema, we watch a movie
I sota l'alzina ens hem d'escapar
And under the oak tree we have to escape
Al·lucinant, al·lucinant, al·lucinant, al·lucinant
Hallucinating, hallucinating, hallucinating, hallucinating
I em un rula un peta, paraigües li peta
And I roll you a joint, the umbrella breaks
I sota la pluja ens hem de mullar
And under the rain we have to get wet
Jaqueta, peluco, quan et vull et truco
Jacket, furry, when I want you I call you
Si vens no hi ha truco, l'ocell surt fa 'cucu'
If you come there's no trick, the bird comes out and goes 'cuckoo'
Galetes les suco, a la nit ni l'acluco
I suck on cookies, at night I don't even blink
És l'hora, em caduco, sabates, les busco
It's time, I'm worn out, shoes, I'm looking for them
Prenc un xampú per rebaixar (espuma)
I take a shampoo to freshen up (foam)
A la Humana hi ha rebaixes (butxaca)
At Humana there are sales (pocket)
Pillo jaqueta per dos euros (de cuero)
I snatch a jacket for two euros (leather)
Aniré fresquet, ja ho veuràs
I'll be cool, you'll see
M'he pillat unes adidas (cheese, cheese)
I bought some Adidas (cheese, cheese)
Mira el nuevo post a l'Insta (ua)
Check out the new post on Insta (wow)
M'han costat ull de la cara
It cost me an arm and a leg
Ou sencer i part de l'altre
Whole egg and part of another
Sembla que faig bona cara (ullera penjada)
It seems I'm looking good (glasses hanging)
No m'amago això perquè ara (ua)
I'm not hiding that because now (wow)
Tu em dones la medicina (medicina xina)
You give me the medicine (Chinese medicine)
Cor petat de petons, al·lucinant
Heart bursting with kisses, hallucinating
Al·lucinant, al·lucinant, al·lucinant, al·lucinant
Hallucinating, hallucinating, hallucinating, hallucinating
I em portes al cine, veiem una filma
And you take me to the cinema, we watch a movie
I sota l'alzina ens hem d'escapar
And under the oak tree we have to escape
Al·lucinant, al·lucinant, al·lucinant, al·lucinant
Hallucinating, hallucinating, hallucinating, hallucinating
I em un rula un peta, paraigües li peta
And I roll you a joint, the umbrella breaks
I sota la pluja ens hem de mullar
And under the rain we have to get wet





Writer(s): Josep Velasco, Xavier Cartanyà


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.