Paroles et traduction Figa Flawas - Al·lucinant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fot
un
sol
de
llegenda
(espectacle!)
For
a
legendary
sun
(spectacle!)
Crec
que
avui
estripo
l'agenda
(ah)
I
think
I'm
tearing
up
the
agenda
today
(ah)
Tanta
harmonia
em
desorienta
(que
soni)
Such
harmony
disorients
me
(let
it
sound)
La
bona
merda
és
cuina
lenta
The
good
shit
is
slow
cooked
Sembla
que
faig
bona
cara
(ullera
penjada)
It
seems
I'm
looking
good
(glasses
hanging)
No
m'amago,
això
perquè
ara
(ai,
què
dirà)
I'm
not
hiding,
that's
because
now
(oh,
what
will
they
say)
Tu
em
dones
la
medicina
(medicina
xina)
You
give
me
the
medicine
(Chinese
medicine)
Cor
petat
de
petons,
al·lucinant
Heart
bursting
with
kisses,
hallucinating
Al·lucinant,
al·lucinant,
al·lucinant,
al·lucinant
Hallucinating,
hallucinating,
hallucinating,
hallucinating
I
em
portes
al
cine,
veiem
una
filma
And
you
take
me
to
the
cinema,
we
watch
a
movie
I
sota
l'alzina
ens
hem
d'escapar
And
under
the
oak
tree
we
have
to
escape
Al·lucinant,
al·lucinant,
al·lucinant,
al·lucinant
Hallucinating,
hallucinating,
hallucinating,
hallucinating
I
em
un
rula
un
peta,
paraigües
li
peta
And
I
roll
you
a
joint,
the
umbrella
breaks
I
sota
la
pluja
ens
hem
de
mullar
And
under
the
rain
we
have
to
get
wet
Jaqueta,
peluco,
quan
et
vull
et
truco
Jacket,
furry,
when
I
want
you
I
call
you
Si
vens
no
hi
ha
truco,
l'ocell
surt
fa
'cucu'
If
you
come
there's
no
trick,
the
bird
comes
out
and
goes
'cuckoo'
Galetes
les
suco,
a
la
nit
ni
l'acluco
I
suck
on
cookies,
at
night
I
don't
even
blink
És
l'hora,
em
caduco,
sabates,
les
busco
It's
time,
I'm
worn
out,
shoes,
I'm
looking
for
them
Prenc
un
xampú
per
rebaixar
(espuma)
I
take
a
shampoo
to
freshen
up
(foam)
A
la
Humana
hi
ha
rebaixes
(butxaca)
At
Humana
there
are
sales
(pocket)
Pillo
jaqueta
per
dos
euros
(de
cuero)
I
snatch
a
jacket
for
two
euros
(leather)
Aniré
fresquet,
ja
ho
veuràs
I'll
be
cool,
you'll
see
M'he
pillat
unes
adidas
(cheese,
cheese)
I
bought
some
Adidas
(cheese,
cheese)
Mira
el
nuevo
post
a
l'Insta
(ua)
Check
out
the
new
post
on
Insta
(wow)
M'han
costat
ull
de
la
cara
It
cost
me
an
arm
and
a
leg
Ou
sencer
i
part
de
l'altre
Whole
egg
and
part
of
another
Sembla
que
faig
bona
cara
(ullera
penjada)
It
seems
I'm
looking
good
(glasses
hanging)
No
m'amago
això
perquè
ara
(ua)
I'm
not
hiding
that
because
now
(wow)
Tu
em
dones
la
medicina
(medicina
xina)
You
give
me
the
medicine
(Chinese
medicine)
Cor
petat
de
petons,
al·lucinant
Heart
bursting
with
kisses,
hallucinating
Al·lucinant,
al·lucinant,
al·lucinant,
al·lucinant
Hallucinating,
hallucinating,
hallucinating,
hallucinating
I
em
portes
al
cine,
veiem
una
filma
And
you
take
me
to
the
cinema,
we
watch
a
movie
I
sota
l'alzina
ens
hem
d'escapar
And
under
the
oak
tree
we
have
to
escape
Al·lucinant,
al·lucinant,
al·lucinant,
al·lucinant
Hallucinating,
hallucinating,
hallucinating,
hallucinating
I
em
un
rula
un
peta,
paraigües
li
peta
And
I
roll
you
a
joint,
the
umbrella
breaks
I
sota
la
pluja
ens
hem
de
mullar
And
under
the
rain
we
have
to
get
wet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josep Velasco, Xavier Cartanyà
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.