Paroles et traduction Figa Flawas - La Tabarra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tenim
un
colega
amb
piscineta
a
l'estiuet
У
нас
нет
приятеля
с
бассейном
на
даче
Ni
un
cotxe
per
viatjar
a
la
costa
amb
lloc
per
set
Ни
машины,
чтобы
поехать
на
побережье,
где
есть
место
для
семерых,
Ni
un
garito
on
caure
morts
amb
tanta
set
Ни
клуба,
где
можно
упасть
замертво
от
такой
жажды.
(Figa
Flawas!)
(Figa
Flawas!)
Que
te
tinc
molta
estima,
però
amb
la
calda
no
m'hi
veig
Ты
очень
мне
нравишься,
но
в
эту
жару
я
ничего
не
понимаю.
Noto
la
pel·lícula
entre
el
teu
i
el
meu
bracet
Чувствую,
как
фильм
проходит
между
твоей
и
моей
рукой.
'Nem
a
pillar
unes
birretes
o
un
geladet
Пойдём
возьмём
пиво
или
мороженое.
Però
tenim
ganes
de
cantar
a
les
nits
plegats
Но
нам
так
хочется
петь
вместе
по
ночам.
Però
fa
calor
si
estic
al
teu
costat
Но
мне
жарко,
когда
ты
рядом.
Un
mosquit
a
la
guitarra
Комар
на
гитаре.
Tot
el
dia
donant
la
tabarra
Весь
день
надоедаю.
Tot
el
dia
donant
la
tabarra
Весь
день
надоедаю.
Però
tenim
ganes
de
cantar
a
les
nits
plegats
Но
нам
так
хочется
петь
вместе
по
ночам.
Però
fa
calor
si
estic
al
teu
costat
Но
мне
жарко,
когда
ты
рядом.
Un
mosquit
a
la
guitarra
Комар
на
гитаре.
Tot
el
dia
donant
la
tabarra
Весь
день
надоедаю.
Tot
el
dia
donant
la
tabarra
Весь
день
надоедаю.
M'ha
escrit
i
hem
pillat
la
bici
Ты
написала,
и
мы
сели
на
велосипеды.
Tempesta
als
nostres
fronts
Буря
на
наших
лицах.
Sort
que
hem
parat
a
la
font
Хорошо,
что
мы
остановились
у
фонтана.
Pels
nostres
cors
és
un
vici
Для
наших
сердец
это
порок.
El
sol
ens
somriu,
jo
em
sento
un
detectiu
Солнце
улыбается
нам,
я
чувствую
себя
детективом.
De
la
teva
olor,
com
movia
les
mans
Твоего
запаха,
как
ты
двигала
руками.
Corbes
del
teu
cos,
és
alucinant
Изгибы
твоего
тела,
это
невероятно.
De
la
teva
olor,
com
movia
les
mans
Твоего
запаха,
как
ты
двигала
руками.
Corbes
del
teu
cos,
és
alucinant
Изгибы
твоего
тела,
это
невероятно.
Fantasejo
a
una
cala
de
Menorca
amb
tu
Мечтаю
о
бухте
на
Менорке
с
тобой.
Vacilant
pel
golf
de
Roses,
no
m'aguanto
Блуждая
по
заливу
Роз,
я
теряю
голову.
Ens
mareja
l'Insta
amb
vídeos
i
mil
fotos
Нас
тошнит
от
Инстаграма
с
видео
и
тысячами
фото.
Costa
Brava
o
Costa
Daurada
Коста-Брава
или
Коста-Дорада.
Mai
sabré
la
que
més
m'agrada
Никогда
не
узнаю,
какая
мне
нравится
больше.
Però
tenim
ganes
de
cantar
a
les
nits
plegats
Но
нам
так
хочется
петь
вместе
по
ночам.
Però
fa
calor
si
estic
al
teu
costat
Но
мне
жарко,
когда
ты
рядом.
Un
mosquit
a
la
guitarra
Комар
на
гитаре.
Tot
el
dia
donant
la
tabarra
Весь
день
надоедаю.
Tot
el
dia
donant
la
tabarra
Весь
день
надоедаю.
Amb
l'ullet
a
la
finestra
С
подмигиванием
в
окно,
Que
s'ha
quedat
mig
oberta
Которое
осталось
приоткрытым.
Em
diu:
ara
cantarem
Ты
говоришь
мне:
теперь
мы
будем
петь.
Ara
cantarem
Теперь
мы
будем
петь.
Amb
l'ullet
a
la
finestra
С
подмигиванием
в
окно,
Que
s'ha
quedat
mig
oberta
Которое
осталось
приоткрытым.
Em
diu:
ara
cantarem
Ты
говоришь
мне:
теперь
мы
будем
петь.
Què
cantarem?
Что
мы
будем
петь?
Però
tenim
ganes
de
cantar
a
les
nits
plegats
Но
нам
так
хочется
петь
вместе
по
ночам.
Però
fa
calor
si
estic
al
teu
costat
Но
мне
жарко,
когда
ты
рядом.
Un
mosquit
a
la
guitarra
Комар
на
гитаре.
Tot
el
dia
donant
la
tabarra
Весь
день
надоедаю.
Tot
el
dia
donant
la
tabarra
Весь
день
надоедаю.
Però
tenim
ganes
de
cantar
a
les
nits
plegats
Но
нам
так
хочется
петь
вместе
по
ночам.
Però
fa
calor
si
estic
al
teu
costat
Но
мне
жарко,
когда
ты
рядом.
Un
mosquit
a
la
guitarra
Комар
на
гитаре.
Tot
el
dia
donant
la
tabarra
Весь
день
надоедаю.
Tot
el
dia
donant
la
tabarra
Весь
день
надоедаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josep Velasco, Xavier Cartanyà
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.