Paroles et traduction Fight The Fade - Eye of the Hurricane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eye of the Hurricane
Око урагана
You've
got
this
whole
town
scared
Ты
весь
этот
город
держишь
в
страхе
I've
seen
them
run
for
cover
Я
видел,
как
они
ищут
укрытия
They're
afraid
of
your
wind
and
Они
боятся
твоего
ветра
и
Your
rolling
thunder
Твоего
раскатистого
грома
If
you
think
that
I'm
likely
to
fall
in
line
Если
ты
думаешь,
что
я
встану
в
строй,
Then
you're
in
for
the
ride
of
your
life
tonight
То
ты
сегодня
получишь
урок
всей
своей
жизни
I'll
rise
along
with
winds
around
me
Я
восстану
вместе
с
ветрами
вокруг
меня
I'll
fight,
and
you'll
never
see
me
coming
Я
буду
сражаться,
и
ты
меня
не
увидишь
When
the
rain
subsides,
you'll
be
in
my
sights
Когда
дождь
утихнет,
ты
окажешься
в
моем
прицеле
It's
the
end
of
your
reign,
in
the
eye
of
the
hurricane
Это
конец
твоего
царствования,
в
самом
центре
урагана
You
see,
I'm
not
like
them
Видишь
ли,
я
не
такой,
как
они
I'm
on
another
level
Я
на
другом
уровне
Been
to
Hell
and
back
again
Побывал
в
аду
и
вернулся
обратно
Got
a
scar
from
every
battle
У
меня
шрам
от
каждой
битвы
You
won't
see
me
board
up
the
windows
Ты
не
увидишь,
как
я
заколачиваю
окна
Or
lock
the
doors
Или
запираю
двери
I
won't
be
caught
being
afraid
anymore
Меня
больше
не
застанешь
врасплох
I'll
rise
along
with
winds
around
me
Я
восстану
вместе
с
ветрами
вокруг
меня
I'll
fight,
and
you'll
never
see
me
coming
Я
буду
сражаться,
и
ты
меня
не
увидишь
When
the
rain
subsides,
you'll
be
in
my
sights
Когда
дождь
утихнет,
ты
окажешься
в
моем
прицеле
It's
the
end
of
your
reign,
in
the
eye
of
the
hurricane
Это
конец
твоего
царствования,
в
самом
центре
урагана
I
won't
be
fooled
Меня
не
обманешь
I've
seen
the
real
you
Я
видел
твою
истинную
сущность
You're
just
a
tool
Ты
всего
лишь
инструмент
There's
no
lightning
in
you
В
тебе
нет
молнии
I'll
rise
along
with
winds
around
me
Я
восстану
вместе
с
ветрами
вокруг
меня
I'll
fight,
and
you'll
never
see
me
coming
Я
буду
сражаться,
и
ты
меня
не
увидишь
When
the
rain
subsides,
you'll
be
in
my
sights
Когда
дождь
утихнет,
ты
окажешься
в
моем
прицеле
It's
the
end
of
your
reign,
in
the
eye
of
the
hurricane
Это
конец
твоего
царствования,
в
самом
центре
урагана
In
the
eye
of
the
hurricane
В
самом
центре
урагана
In
the
eye
of
the
hurricane
В
самом
центре
урагана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.