Fight The Fade - Old Wounds (Live) - traduction des paroles en allemand

Old Wounds (Live) - Fight The Fadetraduction en allemand




Old Wounds (Live)
Alte Wunden (Live)
My heart is torn
Mein Herz ist zerrissen,
'Cause I warned you before
Weil ich dich schon vorher gewarnt habe
About the company you keep
Vor der Gesellschaft, die du pflegst
But you sit and drink
Aber du sitzt da und trinkst
The venom of the snake
Das Gift der Schlange,
That's coiled around your neck
Die sich um deinen Hals windet
Yeah, around your neck
Ja, um deinen Hals
I don't know who you are
Ich weiß nicht, wer du bist
I don't know who you are
Ich weiß nicht, wer du bist
You're not the same man you were before
Du bist nicht mehr die Frau, die du einmal warst
I can't pretend not to see the dark
Ich kann nicht so tun, als ob ich die Dunkelheit nicht sehe
But I swear I'm through opening old wounds
Aber ich schwöre, ich werde keine alten Wunden mehr aufreißen
You might say
Du könntest sagen,
I'm burning the bridge we made
Ich verbrenne die Brücke, die wir gebaut haben
But the fire that I'll use came from you
Aber das Feuer, das ich benutze, kam von dir
When you struck the match
Als du das Streichholz anzündetest,
To burn me at the stake
Um mich auf dem Scheiterhaufen zu verbrennen
You made your bed
Du hast dein Bett gemacht
I hope it keeps you awake
Ich hoffe, es hält dich wach
I don't know who you are
Ich weiß nicht, wer du bist
You're not the same man you were before
Du bist nicht mehr die Frau, die du einmal warst
I can't pretend not to see the dark
Ich kann nicht so tun, als ob ich die Dunkelheit nicht sehe
But I swear I'm through opening old wounds
Aber ich schwöre, ich werde keine alten Wunden mehr aufreißen
Old wounds
Alte Wunden
I don't know who you are
Ich weiß nicht, wer du bist
You're not the same man you were before
Du bist nicht mehr die Frau, die du einmal warst
I can't pretend not to see the dark
Ich kann nicht so tun, als ob ich die Dunkelheit nicht sehe
But I swear I'm through opening old wounds
Aber ich schwöre, ich werde keine alten Wunden mehr aufreißen
I don't know who you are
Ich weiß nicht, wer du bist
You're not the same man you were before
Du bist nicht mehr die Frau, die du einmal warst
I can't pretend not to see the dark
Ich kann nicht so tun, als ob ich die Dunkelheit nicht sehe
But I swear I'm through opening old wounds
Aber ich schwöre, ich werde keine alten Wunden mehr aufreißen
I don't know who you are
Ich weiß nicht, wer du bist
You're not the same man you were before
Du bist nicht mehr die Frau, die du einmal warst
I can't pretend not to see the dark
Ich kann nicht so tun, als ob ich die Dunkelheit nicht sehe
But I swear I'm through opening old wounds
Aber ich schwöre, ich werde keine alten Wunden mehr aufreißen
Opening old wounds
Alte Wunden aufreißen





Writer(s): John Simpson, Zene Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.