Paroles et traduction Fight - Little Crazy
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
I'm
just
a
little
crazy
Я
просто
немного
не
в
себе.
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
I'm
just
a
little
crazy
Я
просто
немного
не
в
себе.
Under
my
skin
and
into
my
bones
Под
моей
кожей
и
в
моих
костях.
I
feel
insanity
begin
to
make
it
home
Я
чувствую,
как
безумие
начинает
возвращаться
домой.
Into
my
vision
and
through
my
mouth
В
моем
видении
и
через
мой
рот.
Somebody's
working
me
to
get
me
all
strung
out
Кто-то
работает
надо
мной,
чтобы
вывести
меня
из
себя.
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
I'm
just
a
little
crazy
Я
просто
немного
не
в
себе.
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
I'm
just
a
little
crazy
Я
просто
немного
не
в
себе.
There
goes
my
reason
Вот
и
мой
разум.
Where's
all
my
hope
Где
вся
моя
надежда
I'm
just
a
puppet
Я
всего
лишь
марионетка.
Pulled
by
stings
to
make
me
cope
Притянутый
жалами,
чтобы
заставить
меня
справиться.
I'm
seeing
nothing
Я
ничего
не
вижу.
What's
all
this
noise
Что
это
за
шум
Could
someone
give
me
something
Может
ли
кто-нибудь
дать
мне
что-нибудь?
Just
to
get
me
through
this
boy
Просто
чтобы
помочь
мне
справиться
с
этим
парнем
I
said,
"It's,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Я
сказал:
"Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
I'm
just
a
little
crazy"
Я
просто
немного
сумасшедшая.
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
I'm
just
a
little
crazy
Я
просто
немного
сумасшедшая
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
I'm
just
a
little
crazy
Я
просто
немного
не
в
себе.
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
I'm
just
a
little
crazy
Я
просто
немного
не
в
себе.
Under
my
skin
and
into
my
bones
Под
моей
кожей
и
в
моих
костях.
I
feel
insanity
begin
to
make
its
home
Я
чувствую,
как
безумие
начинает
обретать
свой
дом.
Into
my
vision
and
through
my
mouth
В
моем
видении
и
через
мой
рот.
Somebody's
working
me
to
get
me
all
strung
out
Кто-то
работает
надо
мной,
чтобы
вывести
меня
из
себя.
I
said,
"It's,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright"
Я
сказал:
"Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке".
I'm
just
a
little
crazy"
Я
просто
немного
сумасшедшая.
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
I'm
just
a
little
crazy
Я
просто
немного
не
в
себе.
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
I'm
just
a
little
crazy
Я
просто
немного
не
в
себе.
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
I'm,
just
a,
just
a
little,
just
a
little
crazy
oh
Я
просто,
просто
немного,
просто
немного
сумасшедшая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halford Robert John Arthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.