Paroles et traduction Fight - War of Words (Live)
Congress
shall
make
no
law
Конгресс
не
издаст
никакого
закона.
Respecting
an
establishment
of
religion
Уважение
к
установлению
религии
Or
prohibiting
the
free
exercice
thereof
Или
запрещать
свободное
их
осуществление
Or
abridging
the
freedom
of
speech
Или
ограничивать
свободу
слова?
Or
of
the
press
Или
в
прессе
Or
of
the
right
of
the
people
peacefully
to
assemble
Или
о
праве
народа
мирно
собираться?
And
to
petition
the
government
for
a
re-dress
of
grievances
И
ходатайствовать
перед
правительством
о
пересмотре
жалоб.
Revoke
this
verbal
mental
muzzle
Снимите
этот
словесный
ментальный
намордник
Protect
the
freedom
of
the
mind
Защищайте
свободу
разума.
Speak
out
against
the
prejudicial
Выступайте
против
предвзятости.
Extinguish
ignorance
by
mouth
Погаси
невежество
устами.
Disarm
the
bigotry
with
talk,
talk
Обезоруживайте
фанатиков
разговорами,
разговорами.
Incite
the
darkness
from
the
veil
Спровоцируй
тьму
из-за
завесы.
React
to
rhetoritic
conflict
Реагируйте
на
риторический
конфликт
Object
with
anger
at
the
law
Возражайте
с
гневом
против
закона.
Congress
shall
make
no
law
Конгресс
не
издаст
никакого
закона.
Respecting
an
establishment
of
religion
Уважение
к
установлению
религии
Or
prohibiting
the
free
exercice
thereof
Или
запрещать
свободное
их
осуществление
Or
abridging
the
freedom
of
speech
Или
ограничивать
свободу
слова?
Or
of
the
press
Или
в
прессе
Or
of
the
right
of
the
people
peacefully
to
assemble
Или
о
праве
народа
мирно
собираться?
And
to
petition
the
government
for
a
re-dress
of
grievances
И
ходатайствовать
перед
правительством
о
пересмотре
жалоб.
Denied
opinion
comes
from
silence
Отрицаемое
мнение
исходит
из
Молчания.
Remove
the
pressure
of
the
tongue
Снимите
давление
с
языка.
Assault
by
speech
toward
the
discord
Атака
речью
навстречу
раздору
Attack
the
fundamental
creed
Атакуйте
фундаментальное
кредо!
A
War
of
words
Война
слов.
A
War
of
words
Война
слов.
A
War
of
words
Война
слов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halford Robert John Arthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.