Paroles et traduction Figura - Gange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaj,
Figura
ne
mondjad
már!
Wow,
you
don't
say!
Hegyekben
magasan
fent
a
gang
(gang,gang,gang)
High
up
in
the
mountains
on
the
gang
(gang,gang,gang)
Csak
nézed
de
én
sosem
jövök
le
Just
watch,
but
I'll
never
come
down
Folyik
a
Gieroy
mint
a
tej
(gieroy)
Gieroy
flows
like
milk
(gieroy)
Tíz
boltból
vettük
meg
(tíz)
We
bought
it
from
ten
stores
(ten)
Tíz
kóbor
kutya
harap,
nem
csak
ugat
Ten
stray
dogs
bite,
not
just
bark
Tesó,
tíz
kortyból
neked
öt
is
futott-utott
Bro,
out
of
ten
sips,
five
already
hit
you
hard
Te
itt
hét
úrból
2 úgyis
mindig
mulat
You
party
here
with
two
out
of
seven
gentlemen
Aki
így
sportol,
az
nyeri
meg
az
aranyokat
Whoever
does
sports
like
this
wins
the
gold
(hey,hey)
Én
csak
nyomom
ezt
a
szószt,
amit
keverek
I
just
push
this
sauce
that
I
mix
Felhívott
a
Tyson,
akkor
lemegyek
Tyson
called,
so
I'll
go
down
Garázsban
lenn
sokkalunk
már
eleget
(sokkalom)
So
many
of
us
have
had
enough
in
the
garage
(too
much)
Úgy
satuba
rakott
a
beat,
hogy
remegek
(Hey,
hey,
hey)
The
beat
put
me
in
a
vise
so
much
that
I
tremble
(Hey,
hey,
hey)
Tele
van
tűzzel
a
zsebem
My
pocket
is
full
of
fire
És
még
haza
sem
megyek
And
I'm
not
going
home
yet
Egy
pakk,
két
pakk
meleg
One
pack,
two
packs
of
warmth
Kettő-Null-Hét
remeg
Two-Zero-Seven
is
shaking
Tele
van
tűzzel
a
zsebem
My
pocket
is
full
of
fire
És
még
haza
sem
megyek
And
I'm
not
going
home
yet
Egy
pakk,
két
pakk
meleg
One
pack,
two
packs
of
warmth
Kettő-Null-Hét
remeg
Two-Zero-Seven
is
shaking
Reggel
a
földön
kelek
I
wake
up
on
the
floor
in
the
morning
Szívemben
a
pacemakerek
Pacemakers
in
my
heart
Agyamban
a
pénz
még
forog
Money
still
spinning
in
my
brain
Farmolok
ahogyan
tudok
Farming
as
much
as
I
can
Föld
még
ugyanúgy
forog
Earth's
still
spinning
the
same
way
A
gangem
az
hátul
mozog
(gang)
My
gang's
movin'
back
there
(gang)
Mindenhova
Gieroyt
hozok
I
bring
Gieroy
everywhere
A
gangem
a
köd
alatt
mozog
(gang,
gang)
My
gang's
movin'
under
the
fog
(gang,
gang)
Rakd
el,
rakd
el,
rakd
el,
rakd
el
Put
it
away,
put
it
away,
put
it
away,
put
it
away
Rakd
el,
rakd
el,
rakd
el,
rakd
el
Put
it
away,
put
it
away,
put
it
away,
put
it
away
Rakd
el,
rakd
el,
rakd
el,
rakd
el
Put
it
away,
put
it
away,
put
it
away,
put
it
away
Rakd
el,
rakd
el,
rakd
el,
rakd
el
Put
it
away,
put
it
away,
put
it
away,
put
it
away
Tele
van
a
zseb,
az
embereim
nindzsák
Pockets
are
full,
my
people
are
ninjas
Belopakodunk,
erre
fele
nincs
más
We
sneak
in,
no
one
else
can
come
around
here
Túl
gyorsan
mozgunk,
ahhoz
hogy
te
meglás
We
move
too
fast
for
you
to
see
Úgy
kipakolunk,
tele
van
a
padlás
We
pack
it
up,
the
attic's
full
Gieroy
gang,
szakom
az
megcsap
Gieroy
gang,
it'll
knock
you
out
Várok
itt
lent,
te
meg
menj
csak
I'm
waiting
down
here,
you
just
go
Csuklóm
hideg,
mint
egy
jégcsap
My
wrist
is
cold
as
an
icicle
Tyson
zsebében
a
pénz
nagy
(Yeah)
The
money
in
Tyson's
pocket
is
big
(Yeah)
Tele
van
tűzzel
a
zsebem
My
pocket
is
full
of
fire
És
még
haza
sem
megyek
And
I'm
not
going
home
yet
Egy
pakk,
két
pakk
meleg
One
pack,
two
packs
of
warmth
Kettő-Null-Hét
remeg
Two-Zero-Seven
is
shaking
Tele
van
tűzzel
a
zsebem
My
pocket
is
full
of
fire
És
még
haza
sem
megyek
And
I'm
not
going
home
yet
Egy
pakk,
két
pakk
meleg
One
pack,
two
packs
of
warmth
Kettő-Null-Hét
remeg
Two-Zero-Seven
is
shaking
Hegyekben
magasan
fent
a
gang
(gang,gang,gang)
High
up
in
the
mountains
on
the
gang
(gang,gang,gang)
Csak
nézed
de
én
sosem
jövök
le
Just
watch,
but
I'll
never
come
down
Folyik
a
Gieroy
mint
a
tej
(gieroy)
Gieroy
flows
like
milk
(gieroy)
Tíz
boltból
vettük
meg
(tíz)
We
bought
it
from
ten
stores
(ten)
Tíz
kóbor
kutya
harap,
nem
csak
ugat
Ten
stray
dogs
bite,
not
just
bark
Tesó,
tíz
kortyból
neked
öt
is
futott-utott
Bro,
out
of
ten
sips,
five
already
hit
you
hard
Te
itt
hét
úrból
2 úgyis
mindig
mulat
You
party
here
with
two
out
of
seven
gentlemen
Aki
így
sportol,
nyeri
meg
az
aranyokat
(hey,hey)
Whoever
does
sports
like
this
wins
the
gold
medals
(hey,hey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.