Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kevin,
mit
érzel?
Kevin,
was
fühlst
du?
Kevin
ebből
sztár
leszel
Kevin,
daraus
wirst
du
ein
Star
Sztár
vagy
Du
bist
ein
Star
Én
nem
akarok
híres
lenni
Ich
will
nicht
berühmt
sein
Csak
veled
együtt
boldog
lenni
Nur
mit
dir
zusammen
glücklich
sein
Már
nem
izgat
a
pénz
sem,
tényleg
Mich
interessiert
auch
das
Geld
nicht
mehr,
wirklich
Csak
nem
akarok
rottyon
lenni
Ich
will
nur
nicht
pleite
sein
Barátom
is
messze
tőlem
Mein
Freund
ist
auch
weit
weg
von
mir
Családom
is
messze
tőlem
Meine
Familie
ist
auch
weit
weg
von
mir
Túl
messze
jöttem
Ich
bin
zu
weit
gekommen
Túl
messze
jöttem
Ich
bin
zu
weit
gekommen
Nekem
nem
kell
a
pénz
haver
Ich
brauche
das
Geld
nicht,
Kumpel
Inkább
mutasd
meg,
hogy
élsz
haver
Zeig
mir
lieber,
wie
du
lebst,
Kumpel
Nekem
hiányzik
a
tér,
haver
Mir
fehlt
der
Raum,
Kumpel
Ahogy
közeleg
a
tél,
haver
Während
der
Winter
naht,
Kumpel
Pacsi
azoknak
akik
változnak
Gruß
an
die,
die
sich
ändern
Pacsi
azoknak
akik
átkoznak
Gruß
an
die,
die
mich
verfluchen
Az
idő
utolér
mindenkit
Die
Zeit
holt
jeden
ein
Pacsi
a
véremnek,
a
Tysonnak
Gruß
an
mein
Blut,
an
Tyson
Sokan
idő
előtt
távoznak
Viele
gehen
vor
ihrer
Zeit
Sokan
a
múltjukon
rágódnak
Viele
grübeln
über
ihre
Vergangenheit
Sokan
a
jövőjükön
stresszelnek
Viele
stressen
sich
wegen
ihrer
Zukunft
De
te
itt
vagy
velem
a
jelenben
Aber
du
bist
hier
bei
mir
in
der
Gegenwart
Nem
bánom
azt
amit
megtettem
Ich
bereue
nicht,
was
ich
getan
habe
Volt
ami
volt,
én
már
ez
lettem
Es
war,
was
es
war,
das
bin
ich
jetzt
geworden
A
döntéseim
miatt
szenvedtem
Wegen
meiner
Entscheidungen
habe
ich
gelitten
Nyerni
akartam
de
vesztettem
Ich
wollte
gewinnen,
aber
habe
verloren
De
ahol
becsukódnak
ajtók
ott
újak
nyílnak
Aber
wo
sich
Türen
schließen,
öffnen
sich
neue
Akkor
már
nem
érdekel
semmi,
ha
újra
itt
vagy
Dann
ist
mir
alles
egal,
wenn
du
wieder
hier
bist
Most
még
velem
van
a
remény,
de
majd
újra
itt
hagy
Jetzt
ist
die
Hoffnung
noch
bei
mir,
aber
sie
wird
mich
wieder
verlassen
Semmi
nem
tart
örökké,
de
ezt
te
is
tudtad
Nichts
währt
ewig,
aber
das
wusstest
du
auch
Hiányzik
a
nyár,
amikor
nyomtuk
a
tetőn
Mir
fehlt
der
Sommer,
als
wir
auf
dem
Dach
abhingen
Sok
van
a
hátunk
mögött,
de
kevés
az
orrunk
előtt
Vieles
liegt
hinter
uns,
aber
wenig
vor
uns
Van
ami
nem
változik,
akkor
se
ha
a
fejünk
benő
Manches
ändert
sich
nicht,
auch
wenn
wir
erwachsen
werden
Van
amiket
csak
a
Gieroy
hozhat
elő
Manches
kann
nur
der
Gieroy
hervorbringen
Tesó
mi
ugyan
ott
kezdtük
ahol,
majd
befejezzük
Bruder,
wir
haben
dort
angefangen,
wo
wir
auch
enden
werden
Ott
kezdtük
ahol,
majd
befejezzük
Dort
angefangen,
wo
wir
auch
enden
werden
Ott
kezdtük
ahol,
majd
befejezzük
Dort
angefangen,
wo
wir
auch
enden
werden
De
ott
kezdtük
ahol,
majd
befejezzük
Aber
dort
angefangen,
wo
wir
auch
enden
werden
Csak
tettük
amit
akartunk
és
szabadok
voltunk
Wir
taten
nur,
was
wir
wollten,
und
waren
frei
Ittuk
a
Freeway-ünket
és
boldogok
voltunk
Tranken
unser
Freeway
und
waren
glücklich
Semmi
nem
a
régi
már,
ja
Nichts
ist
mehr
wie
früher,
ja
De
ne
mondd,
hogy
az
én
hibám
Aber
sag
nicht,
dass
es
meine
Schuld
ist
(Ez
nem
az
énhibám,
é)
(Das
ist
nicht
meine
Schuld,
ey)
(Nem
az
én
hibám,
é)
(Nicht
meine
Schuld,
ey)
(Az
én
hibám,
é,
é)
(Meine
Schuld,
ey,
ey)
Én
nem
akarok
híres
lenni
Ich
will
nicht
berühmt
sein
Csak
veled
együtt
boldog
lenni
Nur
mit
dir
zusammen
glücklich
sein
Már
nem
izgat
a
pénz
sem,
tényleg
Mich
interessiert
auch
das
Geld
nicht
mehr,
wirklich
Csak
nem
akarok
rottyon
lenni
Ich
will
nur
nicht
pleite
sein
Barátom
is
messze
tőlem
Mein
Freund
ist
auch
weit
weg
von
mir
Családom
is
messze
tőlem
Meine
Familie
ist
auch
weit
weg
von
mir
Túl
messze
jöttem
Ich
bin
zu
weit
gekommen
Túl
messze
jöttem
Ich
bin
zu
weit
gekommen
Kevin
jól
vagy?
Kevin,
geht
es
dir
gut?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barnabás Figura
Album
Kapu2fa7
date de sortie
25-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.