Paroles et traduction Figura - Nutella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olyan
zöld
a
szarom,
hogy
már
brekegek
Моё
дерьмо
такое
зелёное,
что
я
уже
квакаю
Ja,
faszom
tele
veletek
Да,
меня
достали
вы
все
Haszontalan
gyerekek
Бесполезные
детишки
Hív
a
glxy
én
lemegyek
Зовёт
галактика,
я
спускаюсь
Ja
a
track-ek
itt
melegek
Да,
треки
тут
– огонь
Vágja
a
falu
a
Figuék
betegek
Вся
деревня
говорит,
что
Фигу
свихнулись
Olyan
zöld
a
szarom,
hogy
már
brekegek
Моё
дерьмо
такое
зелёное,
что
я
уже
квакаю
Én
csak
hajszolom
a
kenyeret
Я
просто
гонюсь
за
баблом
Ez
csak
friss
fű,
amit
legelek
Это
просто
свежая
травка,
которую
я
жую
Ez
egy
rossz
lány
akit
bekenek
Это
плохая
девчонка,
которую
я
намажу
Fogd
a
kormányt
amíg
tekerek
Держи
руль,
пока
я
кручу
педали
Itt
van
a
fő
boss,
jönnek
a
levelek
Вот
главный
босс,
летят
письма
Süti
a
pék,
nézd
milyet
keverek
Пекарь
печёт,
смотри,
что
я
замешиваю
Mert
én
egész
nap
csak
szerelek
Потому
что
я
весь
день
только
чиню
Folyik
a
szósz
a
lányból,
ez
meredek
Соус
течёт
с
девчонки,
это
круто
Mint
a
Bibliában
megjelenek
Как
в
Библии,
я
появляюсь
Minden
vérem,
testem
itt
van,
egyetek
Вся
моя
кровь,
моё
тело
здесь,
ешьте
Benned
már
egy
busz
megállhat
В
тебе
уже
целый
автобус
поместится
Leszopod
a
Nutellámat
Отсосёшь
мою
Нутеллу
Leszarom
az
új
verdádat
Мне
плевать
на
твою
новую
тачку
Leszopod
a
Nutellámat
Отсосёшь
мою
Нутеллу
Olyan
forró
ez
a
klub
Этот
клуб
такой
жаркий
Lehet
haza
se
megyek
Может,
я
и
домой
не
пойду
Köszönöm
az
Istennek,
hogy
fasza
lehetek
Спасибо
Богу,
что
я
могу
быть
крутым
Köszönöm,
hogy
laza
lehetek
Спасибо,
что
я
могу
быть
расслабленным
Nálam
van
a
jackpot
У
меня
джекпот
De
be
se
emelek
Но
я
даже
не
поднимаю
Leg
fiatalabb
Ken
Block
Самый
молодой
Кен
Блок
De
bele
se
megyek
Но
я
даже
не
ввязываюсь
Faszom
tele
veletek
Меня
достали
вы
все
Haszontalan
gyerekek
Бесполезные
детишки
Hív
a
glxy,
én
lemegyek
Зовёт
галактика,
я
спускаюсь
Ja
a
track-ek
itt
melegek
Да,
треки
тут
– огонь
Vágja
a
falu
a
Figuék
betegek
Вся
деревня
говорит,
что
Фигу
свихнулись
Olyan
zöld
a
szarom,
hogy
már
brekegek
Моё
дерьмо
такое
зелёное,
что
я
уже
квакаю
Én
csak
hajszolom
a
kenyeret
Я
просто
гонюсь
за
баблом
Ez
csak
friss
fű,
amit
legelek
Это
просто
свежая
травка,
которую
я
жую
Csak
iszom
a
Gieroy-t
Я
только
пью
Джирой
Reggel
az
erdőben
kelek
Утром
просыпаюсь
в
лесу
Ránézek
az
órára:
Смотрю
на
часы:
2:07,
ez
remek
(Nice)
2:07,
это
отлично
(Nice)
Tysonékkal
téren
nyomjuk
ami
kell
С
Тайсоном
и
компанией
на
площади
жмём,
что
надо
Mindenünk
van,
mindenünk
van
ami
kell
У
нас
есть
всё,
что
нужно
Benned
már
egy
busz
megállhat
В
тебе
уже
целый
автобус
поместится
Leszopod
a
Nutellámat
Отсосёшь
мою
Нутеллу
Leszarom
az
új
verdádat
Мне
плевать
на
твою
новую
тачку
Leszopod
a
Nutellámat
Отсосёшь
мою
Нутеллу
Milyen
lesz
az
idei
évi
termés?
Какой
будет
урожай
в
этом
году?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barnabás Figura
Album
Kapu2fa7
date de sortie
25-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.