Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma-Ma-Ma-Makerrann
Ma-Ma-Ma-Makerrann
Csuklóm
hideg,
mint
a
fridzsider
Mein
Handgelenk
ist
kalt
wie
der
Kühlschrank
Rámnyitott
a
húgod,
de
csak
feküdtem
ott
pizsiben
Deine
Schwester
kam
rein,
aber
ich
lag
nur
im
Schlafanzug
da
Nem
tehetek
róla
Ich
kann
nichts
dafür
Ha
a
csajod
engem
kifigyelt,
Te
miket
irogatsz
Wenn
deine
Freundin
mich
ausgecheckt
hat,
Was
schreibst
du
da?
Mindjárt
tiltlak
az
iWiW-en
Ich
blockiere
dich
gleich
auf
iWiW
Olyat
sütök,
hogy
a
mafia
is
kifizet,
ah
Ich
bring'
sowas,
dass
selbst
die
Mafia
bezahlt,
ah
Nem
maradtak
a
városban
már
civilek,
ah
Es
sind
keine
Zivilisten
mehr
in
der
Stadt
geblieben,
ah
Teleirogatom
1-2
füzetet,
ah
Ich
schreibe
1-2
Hefte
voll,
ah
2-0-7,
ez
az
övezet
2-0-7,
das
ist
die
Zone
Olyan
otthonossan
mozgok
itt
a
city-ben
Ich
bewege
mich
hier
in
der
City
so
heimisch
Ott
vagyok
az
üléseken
is
Ich
bin
auch
bei
den
Sitzungen
dabei
Meg
minden
riddim-en
Und
auf
jedem
Riddim
Stresszelek
a
heteken
Ich
stresse
wegen
der
Wochen
Ez
week
idegJa,
a
27-es
jéghideg
Diese
Woche
ist
nervig,
Ja,
der
27er
ist
eiskalt
Erre
verik
ki
a
pingvinek
Das
feiern
die
Pinguine
Erre
fenik
a
foguk
a
fókák
Darauf
sind
die
Robben
scharf
Ugorjatok
át,
ha
kívánod
a
mókát
Kommt
rüber,
wenn
ihr
den
Spaß
wollt
High
five,
hogyha
kivárod
a
pályát
High
five,
wenn
du
die
Strecke
durchstehst
Hárfán
tolom,
imádom
a
lábát
Ich
spiel's
auf
der
Harfe,
ich
liebe
ihre
Beine
High
five,
hogyha
kivárod
a
pályát
High
five,
wenn
du
die
Strecke
durchstehst
Hárfán
tolom,
imádom
a
lábát
Ich
spiel's
auf
der
Harfe,
ich
liebe
ihre
Beine
Elnézését
kérem,
de
megkívántam
a
lányát
Ich
bitte
um
Entschuldigung,
aber
ich
begehre
Ihre
Tochter
Szívesen
megágyaznám
az
ágyát
Ich
würde
gerne
ihr
Bett
machen
Veszek
neki
pénzt,
meg
minden
ami
drágát
Ich
besorge
ihr
Geld
und
alles,
was
teuer
ist
Az
alakod
is
jó,
de
amúgy
rádhívtam
a
NASA-t
Deine
Figur
ist
auch
gut,
aber
übrigens
habe
ich
die
NASA
auf
dich
angesetzt
A
csuklóm
hideg,
mint
a
fridzsider
Mein
Handgelenk
ist
kalt
wie
der
Kühlschrank
Rámnyitott
a
húgod,
de
csak
feküdtem
ott
pizsiben
Deine
Schwester
kam
rein,
aber
ich
lag
nur
im
Schlafanzug
da
Nem
tehetek
róla
Ich
kann
nichts
dafür
A
csajod
engem
kifigyelt,
Te
miket
irogatsz
Deine
Freundin
hat
mich
ausgecheckt,
Was
schreibst
du
da?
Mindjárt
tiltlak
az
iWiW-en
Ich
blockiere
dich
gleich
auf
iWiW
Olyat
sütök,
hogy
a
maffia
is
kifizet,
ah
Ich
bring'
sowas,
dass
selbst
die
Mafia
bezahlt,
ah
Nem
maradtak
a
városban
már
civilek,
ah
Es
sind
keine
Zivilisten
mehr
in
der
Stadt
geblieben,
ah
Teleirogatom
megint
füzetet,
ah
Ich
schreibe
wieder
ein
Heft
voll,
ah
2-0-7,
ez
az
övezet
2-0-7,
das
ist
die
Zone
Paci
még
várjál
Paci,
warte
noch
Figura,
fly
fly
Figura,
flieg
flieg
De
gólkirály
Aber
Torschützenkönig
Vastag
a
bláz
Dick
ist
der
Blunt
Vékony
a
lány
Dünn
ist
das
Mädchen
14:31,
magasan
szál
14:31,
hoch
fliegt
er
Közel
a
nap
Nah
ist
die
Sonne
Nem
viasz
a
szárny
Nicht
Wachs
sind
die
Flügel
Szalai
hazatalál
Szalai
findet
nach
Hause
Mondd
mit
kívánnál
Sag,
was
du
dir
wünschen
würdest
Az
életem
film
Mein
Leben
ist
ein
Film
Én
vagyok
Aladdin,
én
vagyok
Jin
Ich
bin
Aladdin,
ich
bin
Dschinn
Hideg
van
kint
és
hideg
van
bent
Kalt
ist
es
draußen
und
kalt
ist
es
drinnen
Hóhatár
fölött
a
gang
Über
der
Schneegrenze
die
Gang
Ajjaj,
nem
játszunk
kicsiben
Ajjaj,
wir
spielen
nicht
klein
Jaj,
Figu
feat
ibbigang
Jaj,
Figu
feat
ibbigang
Most,
miért
nézel
irigyen?
Jetzt,
warum
schaust
du
neidisch?
Igen,
én
nem
az
vagyok
aki
gimiben
Ja,
ich
bin
nicht
der,
der
ich
im
Gymnasium
war
Pár
hét
és
már
nem
leszünk
ugyanitt
Ein
paar
Wochen
und
wir
sind
nicht
mehr
hier
Pár
év,
kislány
lesz
a
Puma
is
Ein
paar
Jahre,
und
selbst
Puma
ist
ein
kleines
Mädchen
20-20
Paci
beat
az
új
Burai
20-20
Paci
Beat
ist
der
neue
Burai
Bling
bling
ez
a
200-as
kubai
Bling
bling,
das
ist
die
200er
Kubanische
Légyszi
hozzátok
a
pizsit,
amit
kértem
Bitte
bringt
den
Schlafanzug,
den
ich
verlangt
habe
Mert
nem
adom
a
zenéiteket
ébren
Denn
ich
geb
mir
eure
Musik
nicht
wach
Na
lépjetek
picit
magasabbra
kérlek
Na,
tretet
bitte
ein
bisschen
höher
Ja,
mer
feljebb
már
nem
olvad
el
a
jég
Ja,
denn
weiter
oben
schmilzt
das
Eis
nicht
mehr
A
csuklóm
hideg,
mint
a
fridzsider
Mein
Handgelenk
ist
kalt
wie
der
Kühlschrank
Rámnyitott
a
húgod,
de
csak
feküdtem
ott
pizsiben
Deine
Schwester
kam
rein,
aber
ich
lag
nur
im
Schlafanzug
da
Nem
tehetek
róla
Ich
kann
nichts
dafür
A
csajod
engem
kifigyelt,
Te
miket
irogatsz
Deine
Freundin
hat
mich
ausgecheckt,
Was
schreibst
du
da?
Mindjárt
tiltlak
az
iWiW-en
Ich
blockiere
dich
gleich
auf
iWiW
Olyat
sütök,
hogy
a
maffia
is
kifizet,
ah
Ich
bring'
sowas,
dass
selbst
die
Mafia
bezahlt,
ah
Nem
maradtak
a
városban
már
civilek,
ah
Es
sind
keine
Zivilisten
mehr
in
der
Stadt
geblieben,
ah
Teleirogatom
megint
füzetet,
ah
Ich
schreibe
wieder
ein
Heft
voll,
ah
2-0-7,
ez
az
övezet
2-0-7,
das
ist
die
Zone
Double
Jézus
Mondom
double
Jézus
Szuperkrisztusz
Doppelter
Jesus,
ich
sage
doppelter
Jesus,
Superchristus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kapu2fa7
date de sortie
25-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.