Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only When I Look into Your Eyes
Nur wenn ich in deine Augen sehe
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
You
couldn't
imagine
the
sadness
Du
könntest
dir
die
Traurigkeit
nicht
vorstellen
That
happens
when
you're
driving
alone
Die
passiert,
wenn
du
alleine
fährst
There's
nowhere
to
stop
Es
gibt
keinen
Ort
zum
Anhalten
When
you're
crying,
the
radio
is
carryin'
you
home
Wenn
du
weinst,
trägt
dich
das
Radio
nach
Hause
It's
hard
to
stay
focused
so
close
to
the
ocean
Es
ist
schwer,
konzentriert
zu
bleiben,
so
nah
am
Ozean
Let
the
wind
take
control
Lass
den
Wind
die
Kontrolle
übernehmen
You
never
would
notice
Du
würdest
es
nie
bemerken
Remember
what
it
felt
like
when
you
left
me?
Erinnerst
du
dich,
wie
es
sich
anfühlte,
als
du
mich
verlassen
hast?
Everything
around
me
felt
so
lonely
Alles
um
mich
herum
fühlte
sich
so
einsam
an
And
if
you
ask
me
if
I
ever
cried
Und
wenn
du
mich
fragst,
ob
ich
jemals
geweint
habe
Only
when
I
look
into
your
eyes
Nur
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
You
couldn't
imagine
the
sadness
Du
könntest
dir
die
Traurigkeit
nicht
vorstellen
That
happens
when
you're
flying
back
home
Die
passiert,
wenn
du
nach
Hause
fliegst
There's
nowhere
to
hide
Es
gibt
keinen
Ort,
sich
zu
verstecken
When
a
stranger
complains
about
who
controls
the
light
Wenn
ein
Fremder
sich
beschwert,
wer
das
Licht
kontrolliert
It's
hard
to
stay
focused
Es
ist
schwer,
konzentriert
zu
bleiben
When
roses
are
thirty
thousand
feet
below
sight
Wenn
Rosen
dreißigtausend
Fuß
außer
Sichtweite
sind
You
never
would
notice
Du
würdest
es
nie
bemerken
Remember
what
it
felt
like
when
you
left
me?
Erinnerst
du
dich,
wie
es
sich
anfühlte,
als
du
mich
verlassen
hast?
Everything
around
me
felt
so
lonely
Alles
um
mich
herum
fühlte
sich
so
einsam
an
And
if
you
ask
me
if
I
ever
cried
Und
wenn
du
mich
fragst,
ob
ich
jemals
geweint
habe
Only
when
I
look
into
your
eyes
Nur
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Remember
what
it
felt
like
when
you
left
me?
Erinnerst
du
dich,
wie
es
sich
anfühlte,
als
du
mich
verlassen
hast?
Everything
around
me
felt
so
lonely
Alles
um
mich
herum
fühlte
sich
so
einsam
an
And
if
you
ask
me
if
I
ever
cried
Und
wenn
du
mich
fragst,
ob
ich
jemals
geweint
habe
Only
when
I
look
into
your
eyes
Nur
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Only
when
I,
only
when
I
look
into
your
eyes
Nur
wenn
ich,
nur
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Only
when
I,
only
when
I
look
into
your
eyes
Nur
wenn
ich,
nur
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Only
when
I,
only
when
I
look
into
your
eyes
Nur
wenn
ich,
nur
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Remember
what
it
felt
like
when
you
left
me?
Erinnerst
du
dich,
wie
es
sich
anfühlte,
als
du
mich
verlassen
hast?
Everything
around
me
felt
so
lonely
Alles
um
mich
herum
fühlte
sich
so
einsam
an
And
if
you
ask
me
if
I
ever
cried
Und
wenn
du
mich
fragst,
ob
ich
jemals
geweint
habe
Only
when
I
look
into
your
eyes
Nur
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Dering, Valentin Fritz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.