Fiji OOZ - Don't Hit the Snooze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiji OOZ - Don't Hit the Snooze




Don't Hit the Snooze
Не Жми на Дремлющий
Get the fuck up, don't sleep thru
Вставай, блин, не проспи!
Know you hungover off the booze
Знаю, с бодуна после бухла,
But you really gotta get a move
Но тебе правда нужно шевелиться,
Just don't, don't hit the snooze
Просто не жми на кнопку "Дремать".
It's just life, I don't make the rules
Это жизнь, я не устанавливаю правила,
Think twice and save the excuse
Подумай дважды и забудь про оправдания,
Get up and do whatchu gotta do
Вставай и делай то, что должна,
Just don't, don't hit the snooze
Просто не жми на кнопку "Дремать".
Feels like your back in grade school
Чувствуешь себя как в начальной школе,
Bed wetter cus you dreaming bout a pool
Мочишься в постель, потому что снится бассейн,
You soaking it up, whats the use?
Ты вся промокла, какой в этом смысл?
Just don't, don't hit the snooze
Просто не жми на кнопку "Дремать".
It's not the time to be lazy
Сейчас не время лениться,
This a everyday thing, its crazy
Это ежедневная рутина, это безумие,
Acting as if you pushing daisies
Ведешь себя так, будто уже откинулась,
Just don't, don't hit the snooze
Просто не жми на кнопку "Дремать".
Get the fawk up, get the fawk up
Вставай, блин, вставай,
Get the fawk up, get the fawk up
Вставай, блин, вставай,
Get the fawk up, get the fawk up
Вставай, блин, вставай,
Get the fawk up, get the fawk up
Вставай, блин, вставай.
Get the fawk up, get the fawk up
Вставай, блин, вставай,
Got to adult so get your ass up
Пора взрослеть, так что поднимай свою задницу,
You know you can rest right after
Знаешь, ты сможешь отдохнуть потом,
Just don't, don't hit the snooze
Просто не жми на кнопку "Дремать".
Get the fawk up, get the fawk up
Вставай, блин, вставай,
Get the fawk up, get the fawk up
Вставай, блин, вставай,
Get the fawk up, get the fawk up
Вставай, блин, вставай,
Just don't, don't hit the snooze
Просто не жми на кнопку "Дремать".
It's just another Monday
Это просто очередной понедельник,
And it got you feeling mundane
И он заставляет тебя чувствовать себя обыденно,
Get through it, you can maintain
Пройди через это, ты можешь справиться,
Just don't, don't hit the snooze
Просто не жми на кнопку "Дремать".
Get the fawk up, get the fawk up
Вставай, блин, вставай,
Got to adult so get your ass up
Пора взрослеть, так что поднимай свою задницу,
You know you can rest right after
Знаешь, ты сможешь отдохнуть потом,
You need to get a move on faster
Тебе нужно двигаться быстрее.
I just don't understand
Я просто не понимаю,
I just can't comprehend
Я просто не могу осознать,
I feel so in demand tho
Хотя я чувствую себя таким востребованным,
I'm a product, I'm a brand
Я продукт, я бренд.
Manufactured, made by hand
Произведенный, сделанный вручную,
Can factor out I'm made by man
Можно вычислить, что я создан человеком,
Made in a womb not in Japan
Сделан в утробе, а не в Японии,
Need to make room when I come in
Нужно освободить место, когда я вхожу.
I'm only Fiji OOZ, I'm not your friend
Я всего лишь Fiji OOZ, я не твой друг,
Might smack a nigga, just depends
Могу дать пощечину ниггеру, смотря по ситуации,
Someone like you, wouldn't recommend
Кого-то вроде тебя я бы не рекомендовал,
Stay coming for me but did I send?
Постоянно лезешь ко мне, но разве я звал?
They hating on fij like it's a trend
Они ненавидят фиджи, как будто это тренд,
Get ya shit together, you so unhinged
Соберись, ты такая неуравновешенная,
Might swing on you, don't you flinch
Могу замахнуться на тебя, не дергайся,
You acting like a bird I call you finch
Ты ведешь себя как птица, я называю тебя зябликом.
Taking over christmas, im the Grinch
Захватываю Рождество, я Гринч,
Off the rim you ain't coming off the bench
Из-за кольца ты не выйдешь со скамейки,
Sucha a snooze, it don't make sense
Такая соня, это бессмысленно,
Getting up no time soon, it is past-tense
Вставать нескоро, это уже в прошедшем времени.
Think im stuck up, thinking im a snob
Думаешь, я зазнайка, считаешь меня снобом,
Think its fucked up cus I think your a slob
Думаешь, это хреново, потому что я считаю тебя неряхой,
It's fucked up cus you still don't have a job
Это хреново, потому что у тебя до сих пор нет работы,
Such a headache cus it ain't a heartthrob
Такая головная боль, потому что это не сердцеед.
Laying around like a sack of potatoes
Валяешься как мешок с картошкой,
I'm the Cali king, six-one-nine, San Diego
Я король Кали, шесть-один-девять, Сан-Диего,
Got that mm mmm good, creamy pasta alfredo
У меня есть эта мммм вкуснятина, сливочная паста альфредо,
And I turn up in this bitch just like a tornado
И я врываюсь в эту сучку, как торнадо.
On my EF4 shit so you know it is fatal
На моем уровне EF4, так что ты знаешь, это смертельно.
Get the fawk up, get the fawk up
Вставай, блин, вставай,
Get the fawk up, get the fawk up
Вставай, блин, вставай,
Get the fawk up, get the fawk up
Вставай, блин, вставай,
Just don't, don't hit the snooze
Просто не жми на кнопку "Дремать".
(It's just another monday)
(Это просто очередной понедельник)
(And it got you feeling mundane)
он заставляет тебя чувствовать себя обыденно)
(Get through it, you can maintain)
(Пройди через это, ты можешь справиться)
Just don't, don't hit the snooze
Просто не жми на кнопку "Дремать".
Get the fawk up, get the fawk up
Вставай, блин, вставай,
Get the fawk up, get the fawk up
Вставай, блин, вставай,
Get the fawk up, get the fawk up
Вставай, блин, вставай,
(You need to get a move on faster)
(Тебе нужно двигаться быстрее)
I just don't understand
Я просто не понимаю,
I just can't comprehend
Я просто не могу осознать,





Writer(s): Adrian Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.