Fiji feat. Irie Love - Auright (feat. Irie Love) - traduction des paroles en allemand




Auright (feat. Irie Love)
Auright (feat. Irie Love)
Well, I was raised in a house that always focused on quality,
Nun, ich wurde in einem Haus erzogen, das immer auf Qualität achtete,
Instead my vision just got too caught up on the quantity.
Stattdessen war meine Vision zu sehr auf Quantität fixiert.
Never thought that I could fall in love like this.
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich so verlieben könnte.
This feeling is just too unreal, it feels like this.
Dieses Gefühl ist einfach zu unwirklich, es fühlt sich so an.
Baby everything about you from the way you talkin,
Baby, alles an dir, von der Art, wie du sprichst,
Makes me wanna really get proud when I'ma walking,
Bringt mich dazu, wirklich stolz sein zu wollen, wenn ich gehe,
Right next to you holding you so close, oh baby
Direkt neben dir, dich so nah haltend, oh Baby
I really want to feel something that's true,
Ich möchte wirklich etwas Wahres fühlen,
Girl I hope it's you, tonight, alright.
Mädchen, ich hoffe, du bist es, heute Nacht, auright.
I really want to feel something that's true, baby I hope it's you, tonight, alright
Ich möchte wirklich etwas Wahres fühlen, Baby, ich hoffe, du bist es, heute Nacht, auright
The way you touch me when you kiss my face,
Die Art, wie du mich berührst, wenn du mein Gesicht küsst,
We got a love that can't be replace.
Wir haben eine Liebe, die nicht ersetzt werden kann.
Everybody tells me stay away from you,
Jeder sagt mir, ich soll mich von dir fernhalten,
No matter what they say I keep lovin you, yeah.
Egal was sie sagen, ich liebe dich weiter, ja.
Never giving up on what we have,
Ich gebe das, was wir haben, niemals auf,
Even though sometimes I just don't understand.
Auch wenn ich es manchmal einfach nicht verstehe.
It takes a special kind of guy to be my man,
Es braucht einen besonderen Mann, um mein Mann zu sein,
Cause I really wanna feel it
Weil ich es wirklich fühlen will
I really want to feel something that's true,
Ich möchte wirklich etwas Wahres fühlen,
Girl I hope it's you, tonight, alright.
Mädchen, ich hoffe, du bist es, heute Nacht, auright.
I really want to feel something that's true, baby I hope it's you, tonight, alright, alright
Ich möchte wirklich etwas Wahres fühlen, Baby, ich hoffe, du bist es, heute Nacht, auright, auright
She just handles every insecurity with ease,
Sie geht einfach mit jeder Unsicherheit mit Leichtigkeit um,
Humbles my heart when she's smiling, laughing, please,
Demütigt mein Herz, wenn sie lächelt, lacht, bitte,
Takes my breath away, every single day.
Nimmt mir den Atem, jeden einzelnen Tag.
I just can't believe this the feeling that I feel right now.
Ich kann einfach nicht glauben, dass dies das Gefühl ist, das ich gerade fühle.
This the kind of girl you would leave never.
Das ist die Art von Mädchen, die man niemals verlassen würde.
You know she and I go play,
Du weißt, sie und ich gehen spielen,
And when you on the road she pray
Und wenn du unterwegs bist, betet sie
I really want to feel something that's true,
Ich möchte wirklich etwas Wahres fühlen,
Girl I hope it's you, tonight, alright.
Mädchen, ich hoffe, du bist es, heute Nacht, auright.
I really want to feel something that's true,
Ich möchte wirklich etwas Wahres fühlen,
Baby I hope it's you, tonight, alright, alright
Baby, ich hoffe, du bist es, heute Nacht, auright, auright
I really want to feel something that's true,
Ich möchte wirklich etwas Wahres fühlen,
Girl I hope it's you, tonight, alright.
Mädchen, ich hoffe, du bist es, heute Nacht, auright.
I really want to feel something that's true, baby I hope it's you, tonight, alright, alright
Ich möchte wirklich etwas Wahres fühlen, Baby, ich hoffe, du bist es, heute Nacht, auright, auright





Writer(s): George Veikoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.