Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auright (feat. Irie Love)
Auright (feat. Irie Love)
Well,
I
was
raised
in
a
house
that
always
focused
on
quality,
Nun,
ich
wurde
in
einem
Haus
erzogen,
das
immer
auf
Qualität
achtete,
Instead
my
vision
just
got
too
caught
up
on
the
quantity.
Stattdessen
war
meine
Vision
zu
sehr
auf
Quantität
fixiert.
Never
thought
that
I
could
fall
in
love
like
this.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
so
verlieben
könnte.
This
feeling
is
just
too
unreal,
it
feels
like
this.
Dieses
Gefühl
ist
einfach
zu
unwirklich,
es
fühlt
sich
so
an.
Baby
everything
about
you
from
the
way
you
talkin,
Baby,
alles
an
dir,
von
der
Art,
wie
du
sprichst,
Makes
me
wanna
really
get
proud
when
I'ma
walking,
Bringt
mich
dazu,
wirklich
stolz
sein
zu
wollen,
wenn
ich
gehe,
Right
next
to
you
holding
you
so
close,
oh
baby
Direkt
neben
dir,
dich
so
nah
haltend,
oh
Baby
I
really
want
to
feel
something
that's
true,
Ich
möchte
wirklich
etwas
Wahres
fühlen,
Girl
I
hope
it's
you,
tonight,
alright.
Mädchen,
ich
hoffe,
du
bist
es,
heute
Nacht,
auright.
I
really
want
to
feel
something
that's
true,
baby
I
hope
it's
you,
tonight,
alright
Ich
möchte
wirklich
etwas
Wahres
fühlen,
Baby,
ich
hoffe,
du
bist
es,
heute
Nacht,
auright
The
way
you
touch
me
when
you
kiss
my
face,
Die
Art,
wie
du
mich
berührst,
wenn
du
mein
Gesicht
küsst,
We
got
a
love
that
can't
be
replace.
Wir
haben
eine
Liebe,
die
nicht
ersetzt
werden
kann.
Everybody
tells
me
stay
away
from
you,
Jeder
sagt
mir,
ich
soll
mich
von
dir
fernhalten,
No
matter
what
they
say
I
keep
lovin
you,
yeah.
Egal
was
sie
sagen,
ich
liebe
dich
weiter,
ja.
Never
giving
up
on
what
we
have,
Ich
gebe
das,
was
wir
haben,
niemals
auf,
Even
though
sometimes
I
just
don't
understand.
Auch
wenn
ich
es
manchmal
einfach
nicht
verstehe.
It
takes
a
special
kind
of
guy
to
be
my
man,
Es
braucht
einen
besonderen
Mann,
um
mein
Mann
zu
sein,
Cause
I
really
wanna
feel
it
Weil
ich
es
wirklich
fühlen
will
I
really
want
to
feel
something
that's
true,
Ich
möchte
wirklich
etwas
Wahres
fühlen,
Girl
I
hope
it's
you,
tonight,
alright.
Mädchen,
ich
hoffe,
du
bist
es,
heute
Nacht,
auright.
I
really
want
to
feel
something
that's
true,
baby
I
hope
it's
you,
tonight,
alright,
alright
Ich
möchte
wirklich
etwas
Wahres
fühlen,
Baby,
ich
hoffe,
du
bist
es,
heute
Nacht,
auright,
auright
She
just
handles
every
insecurity
with
ease,
Sie
geht
einfach
mit
jeder
Unsicherheit
mit
Leichtigkeit
um,
Humbles
my
heart
when
she's
smiling,
laughing,
please,
Demütigt
mein
Herz,
wenn
sie
lächelt,
lacht,
bitte,
Takes
my
breath
away,
every
single
day.
Nimmt
mir
den
Atem,
jeden
einzelnen
Tag.
I
just
can't
believe
this
the
feeling
that
I
feel
right
now.
Ich
kann
einfach
nicht
glauben,
dass
dies
das
Gefühl
ist,
das
ich
gerade
fühle.
This
the
kind
of
girl
you
would
leave
never.
Das
ist
die
Art
von
Mädchen,
die
man
niemals
verlassen
würde.
You
know
she
and
I
go
play,
Du
weißt,
sie
und
ich
gehen
spielen,
And
when
you
on
the
road
she
pray
Und
wenn
du
unterwegs
bist,
betet
sie
I
really
want
to
feel
something
that's
true,
Ich
möchte
wirklich
etwas
Wahres
fühlen,
Girl
I
hope
it's
you,
tonight,
alright.
Mädchen,
ich
hoffe,
du
bist
es,
heute
Nacht,
auright.
I
really
want
to
feel
something
that's
true,
Ich
möchte
wirklich
etwas
Wahres
fühlen,
Baby
I
hope
it's
you,
tonight,
alright,
alright
Baby,
ich
hoffe,
du
bist
es,
heute
Nacht,
auright,
auright
I
really
want
to
feel
something
that's
true,
Ich
möchte
wirklich
etwas
Wahres
fühlen,
Girl
I
hope
it's
you,
tonight,
alright.
Mädchen,
ich
hoffe,
du
bist
es,
heute
Nacht,
auright.
I
really
want
to
feel
something
that's
true,
baby
I
hope
it's
you,
tonight,
alright,
alright
Ich
möchte
wirklich
etwas
Wahres
fühlen,
Baby,
ich
hoffe,
du
bist
es,
heute
Nacht,
auright,
auright
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Veikoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.